— Все будет в порядке, — заверила его Мэгги. — Лу просто гений! Мне ведь тоже не хочется в тюрьму. Лу сказал, что все будет хорошо. Не волнуйся, Майк.
— Значит, Лу вовсе не старик? Я давно заметил, что, когда он встает из кресла, то двигается как молодой и здоровый парень.
— Лу моложе тебя, Майк. Просто он большой мастер перевоплощаться.
В этот момент они услышали, как Брейди вошел в дом.
— Мэгги, ты мне нужна! — крикнул он, проходя мимо гостиной в спальню.
Мэгги вскочила, побежала в спальню.
Брейди уже сидел за туалетным столиком, накладывая на себя грим. У него не было ни малейшего желания демонстрировать Майку свой настоящий облик. С Майком Брейди чувствовал себя не очень уверенно. Если дело сорвется и Майк угодит в тюрьму, он даст полиции описание Брейди. Так что грим был весьма кстати.
— Привет, милый, — проворковала Мэгги, обнимая его за плечи.
— Погоди, детка! — Он оттолкнул ее, продолжая гримироваться. — Дело прежде всего. Как твои дела с администратором?
Резкий тон озадачил Мэгги.
— Что-нибудь случилось? — спросила она.
— Нет, все в порядке, — успокоил ее Бреди. — Насколько ты продвинулась с Превеном?
— Он так разогрелся, что скоро сгорит дотла.
— Сегодня он, кажется, свободен от службы. Можешь встретиться с ним?
Мэгги удивленно распахнула глаза:
— Прямо сейчас?
— Ну конечно!
— О, Лу, но я даже не знаю, где он живет. Он мне не говорил.
— Тогда позвони ему. — Брейди закончил возиться со своей бородой и принялся наводить морщины. — Слушай меня внимательно. Пойдешь к нему, где бы он ни был. Расшибись в лепешку, но выведай у него, где находится сейф. Выясни про сейф все, что он знает!
— Но как это сделать? — удивленно спросила Мэгги.
— Скажи ему, что твой клиент со странностями. Скажи, что он хочет подарить своей дочери очень дорогой подарок, а пока желает спрятать его в сейфе. Клиент, мол, интересуется, насколько этот сейф надежен и как действует в отеле система безопасности. Старик, мол, хочет сам все осмотреть. Скажи, что твой пациент весьма тяжелый человек, а тебе не хотелось бы потерять работу.
Мэгги задумалась.
— Может, лучше рассказать ему это завтра, когда он выйдет на работу? Неужели ты хочешь, чтобы я вот так, сразу, легла с ним в постель?
— Если наше дело удастся, полиция будет допрашивать всех подряд. Я не хочу, чтобы тебя заподозрили. А Превен будет молчать о том, что проговорился тебе — ведь разговор будет идти в постели.
Мэгги снова задумалась.
— Хм, я всегда считала тебя гением, Лу. Брейди указал ей на телефон:
— Звони!
Глава 5
Следующим вечером Брейди вновь встретился с Хеддоном. Как только Лу сел, подошел метрдотель и произнес:
— Рекомендую курицу по-мэрилендски. Очень вкусное блюдо.
Брейди кивнул. Хеддон заказал ему виски, которое почти тут же принесли.
Некоторое время сообщники молчали. Наконец Брейди сказал:
— Ты желал результатов, Эд. Ты их услышишь.
— Ничего другого я не ожидал, — улыбнулся Хеддон. — Мы с тобой всегда отлично работали.
К столу подошел официант, и они снова замолчали. Официант принес тосты, булочки, масло и ветчину. Подал курицу.
— Ты узнал, где сейф? — спросил наконец Хеддон.
Брейди отрезал кусочек курицы, обмакнул его в соус и отправил в рот. Пожевав, довольно промычал:
— Великолепно!
Хеддон не знал никого, кто мог бы соперничать с Брейди по части вкусной еды. Брейди, как никто другой, мог оценить прекрасную кухню. Поэтому Хеддон набрался терпения. Через пять минут он снова спросил:
— Так где сейф?
— Сейф? Подожди минутку, — пробубнил Брейди. — Знаешь, Эд, когда я был маленьким, мы часто голодали. Если мне удавалось раздобыть кусочек черствого хлеба, я был счастлив.
Хеддона раздирало от нетерпения.
— Лу, черт бы тебя побрал!
Брейди отложил вилку и нож:
— Мэгги все разузнала. Эд, ты никогда не догадаешься. Наверное, ты полагаешь, что сейф за стойкой администратора или в подвале, да?
— Где он?
— Над апартаментами. Каково?
Эд задумался, потом улыбнулся:
— Расскажи-ка поподробнее.