Мэй беспомощно отступила под своды арки, и во все стороны разошлась волна золотой энергии: сработала защита.
Шэн Юэлин немедленно потянулся к поясу, но поймал пустоту — его лицо исказила досада.
— Не стоит тревожить эти места напрасными битвами, — прозвучал над ними глубокий раскатистый голос. — Они пережили достаточно и заслужили покой.
Мгновение назад лестница пустовала, а в следующее по ней уже спускался старик в белоснежных одеждах. Длинная седая борода покоилась на его животе, не тронутая ни единым ветерком.
— Я вижу на вас печать усталости и тоски, — продолжал старик. — Ищущие помощь всегда обретут ее в Лунном храме. Назовитесь и получите то, что заслужили.
— Шэн Юэлин из ордена Бай Ю Шэн, — заклинатель выступил вперед, невзначай прикрывая собой спутницу. — Со мной ученик по фамилии Ю. Ему нужен лекарь, я молю великого наставника Мо Ди…
Тот прервал его взмахом руки:
— Врата откроются на вершине горы.
— Юэлин, — выдохнула Мэй, хватаясь за его плечо.
Силы покинули ее так стремительно, что закружилась голова. Она бы осела на ступени, но заклинатель без лишних слов подхватил ее на руки.
Мэй не знала, сколько прошло времени — почти сразу провалилась в тревожное забытие, а очнулась от скрипа старых дверных петель: распахивались храмовые ворота.
Шэн Юэлин коротко взглянул на нее и чуть прищурился, ничем больше не выдавая своих чувств.
— Добро пожаловать в Лунный храм! — произнес Мо Ди, а у Мэй замерло сердце.
Воспоминание — чужое, но невероятно яркое! — пронзило ее до костей: именно здесь Фэй Шань Ди встретил ужасную смерть!
— Ты пришел!
Она стояла на вершине лестницы, перед распахнутыми вратами. Каменные львы яростно скалились на легион демонов, осмелившийся осквернить священную землю.
Угрожающий рокот — родом из земных недр, где безраздельно царствует огонь — вознесся к небу и опал, послушный руке повелителя.
Фэй Шань Ди взирал на восторженную женщину с тем же безразличием, с камим чиж взирает на букашку. Но внутри него бушевала ненависть, какой не способен испытать человек. Зато способен демон.
Он шагнул навстречу, подмечая, как растягиваются в безумной улыбке ее губы.
— Пришел.
— Ко мне?
Он крепче сжал обнаженный меч, высекающий искры из каменных ступеней.
— Ты умерла для меня очень давно, — спокойно ответил Проклятый Император. — В день твоего предательства. Убей ты тысячи моих врагов, не заслужишь прошения.
Ее улыбка померкла на миг, чтобы обратиться оскалом. Она развела руки, призывая силу, и от такой мощи мощи сама реальность чуть не треснула, как яичная скорлупа.
— Прекрати это, — выдохнул Фэй Шань Ди. — Он уничтожит тебя, как только ты станешь слишком опасной. Как попытался уничтожить меня.
— Пусть так! — прошипела в ответ демоница. Пестрые ленты в ее волосах затрепетали под натиском грядущей бури. — Тогда мы исчезнем вместе, А-Лин.
Каскад разрушительной мощи обрушился на Проклятого Императора и его разъяренное воиско. Фэй Шань Ди разжал сведенные судорогой пальцы, и на его ладони появился хрупкий осколок каменной друзы.
Гору окутала оглушительная тишина. От земли поднимался туман — поначалу легкая, едва заметная дымка свивалась вихрями, тянулась вверх по склону, пока не окутала его плотным освежающим облаком.
Демоница бесследно пропала, не оставив даже следов, кроме тех, что навсегда останутся на сердце Фэй Шань Ди.
Острое чувство опасности подбросило Мэй на кровати, и она тут же уставилась на свои руки, по-прежнему ощущая фантомную тяжесть рукояти и граненого артефакта. .Ч.и.т.а.й. на. К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.
Даже после того, как она потерла ладони друг о друга, затем о грубое одеяло, ту, в которой был артефакт, неприятно обжигало.
— Прочь из моей головы! — прошипела Мэй и рухнула обратно на неудобную круглую подушку.
За окном было светло — значит, она проспала либо всего несколько часов, либо больше суток. По прибытии в храм, мудрец Мо Ди — единственный обитатель острова — выделил ей комнату и напоил целебными отварами. Кажется, Мэй уснула сразу после второй пиалы — от усталости, или старик подмешал ей снотворное?
«Надо найти Юэлина», — подумала она и снова вскочила: — «Демоница в красном назвала Фэй Шань Ди „А-Лин“, почему?»
Мэй потерла ноющие виски. Давно ей не было так плохо! Лоб горел, и ее бил легкий озноб. Будь она дома, с удовольствием вызвала бы скорую.
Проклятый Император давно не мучал ее видениями, она уже понадеялась, что ему надоело.
— Ты здесь? — рискнула Мэй, не особенно надеясь на ответ.
— Да.
Она заорала от неожиданности, и появившийся из-за ширмы Шэн Юэлин шарахнулся назад.
— Напугал! — Мэй в сердцах швырнула в него подушкой.
— Ты сама позвала! — удивился он, сжимая подушку, и вдруг свел острые брови. — Или искала кого-то другого?
Она немедленно прикусила язык и спряталась за одеялом:
— Не ожидала просто. У меня голова болит.
Шэн Юэлин отложил несчастную подушку, а сам вновь скрылся за неприметной ширмой, где звякнул фарфором.
— Великий наставник велел дать тебе этот отвар, он укрепит тело и дух.
Мэй подозрительно повела носом. Пахло знакомо.
— Что в нем?