– Не, Колян, ну его, – опасливо оглянулся на тропу второй старшеклассник.

– Да понятно все с тобой. Я тебя и не зову.

– Жень! – воскликнули Лика с Евой в унисон, хотя было видно, что Жарова уже не остановить.

– Спускайтесь, – отмахнулся Жаров.

Отодвинув Еву в сторону, он ступил на тропу и зашагал за Сыромятниковым.

– Да блин! – в сердцах воскликнул Валера и пошел за ними.

Ева с Ликой переглянулись и тяжело вздохнули. Ну не отпускать же этих ненормальных одних?

– Быстро спускайтесь, – вдруг послышался женский голос откуда-то снизу. – Молча и как можно скорее.

– У нас тут человек пропал! – наплевав на призыв к молчанию, крикнул Жаров.

– Мы уже знаем. С ним все в порядке. Спускайтесь!

– В смысле, в порядке? – спросил у Евы Жаров.

– Может, у них там камеры стоят, и они отслеживают, что происходит на тропе?

– На волшебной. Ага, – скептически произнес Жаров, когда старшеклассники потянулись вниз.

– Так, давайте мы не будем геройствовать хоть здесь? – повела плечами Лика. – Если сказали, что все в порядке, значит, все в порядке.

Она решительно направилась за группой, прихватив по пути Валеру за рукав толстовки.

– Идем, Жень.

Ева потянула сомневавшегося Женьку вслед за ними. Тот, к счастью, упираться не стал.

На полпути их встретила та самая сотрудница, в журнале которой расписывался Руслан Викторович перед подъемом. Вид она имела встревоженный, а в руках сжимала какой-то прибор, похожий одновременно на рацию и на барометр. В молчании они спустились, но стоило деревянный воротам, ведущим на горную тропу, закрыться, как Женька налетел на нее с вопросами.

– Что там случилось?

– Ничего страшного. Ваш преподаватель вовремя понял, что черви в этом цикле могут быть опасны, и грамотно организовал ваш спуск.

– Но сам-то он где? – не унимался Женька.

– Он ушел через аварийный путь. С ним все хорошо.

– А где там был аварийный путь? – присоединился к допросу Сыромятников.

– Случайным людям знать об этом не нужно, – отрезала женщина. – Эти сведения предоставляются руководителям экспедиций на этапе разработки маршрута.

– Слушайте, я должен знать, что произошло, – настаивал Жаров, несмотря на то что стоявший позади Валера настойчиво дергал его за толстовку.

– Ты кто вообще такой? – рассердилась волшебница.

– Я – сын Глеба Семёновича Жарова, который погиб на вашей тропе.

После Женькиных слов наступила гробовая тишина.

– Как тебя зовут? – наконец спросила женщина, неловко тронув Жарова за плечо.

– Женя.

– Женя, мне очень жаль. Очень. Я в тот день была на смене, и это произошло, можно сказать, на моих глазах. Я понимаю, что ты теперь переживаешь за преподавателя, но, поверь, в этот раз он просто ушел сам. К месту случившейся тогда трагедии вы бы просто не смогли приблизиться. Путь с тех пор закрыт.

– А вы можете рассказать мне, что тогда случилось?

– Милый, я не имею права говорить об этом. Прости.

По ее лицу было видно, что она действительно сожалеет.

– Ты правда сын того самого Жарова? – негромко спросил Сыромятников.

Женька отрывисто кивнул и отошел к фигуре Бабы-яги.

– Простите, пожалуйста, – нарушил гнетущее молчание Валера, – а каким образом вы отслеживаете то, что происходит на маршруте?

– Вдоль маршрута стоят уловители волшебных потоков. Их сигнал идет через ретранслятор на наш пульт. Мы можем видеть волшебника или волшебное существо на маршруте как… как на навигаторе.

– То есть вы знаете, сколько человек идет по маршруту?

– Ну конечно.

– И вы увидели, что Руслан Викторович ушел, так?

– Да, все верно.

– И увидели, что с ним все в порядке? – продолжал допытываться Валера.

– Да, милый, все так.

После беседы с Жаровым дежурная явно прониклась к ним чуть большей теплотой, нежели до этого.

– Скоро Руслан Викторович за вами вернется, а пока побудьте во дворе. У нас есть чай, кофе, автомат с шоколадками и печеньем.

– Спасибо, – вежливо улыбнулся Валера и ухватил за локоть Лику, которая собиралась направиться к автомату с едой вслед за старшеклассниками.

– Вы понимаете, что это значит? – зашептал Валера, оттащив Еву с Ликой к Женьке.

– Нет, – отчиталась за всех Ева. – А что?

– Да как же! – Валера аж подпрыгнул от едва сдерживаемого волнения.

Лика вздрогнула и закашлялась.

– Я жвачку из-за тебя проглотила.

– Это означает, что отсюда нельзя видеть, что там происходит, но можно посчитать тех, кто на маршруте, по головам, так сказать.

На Лику со жвачкой внимания никто не обратил.

– И? – нахмурившись, уточнил Жаров.

– Да бли-и-ин, – простонал Валера, досадуя на их непонятливость. – Хозяйка говорила, что на тропу вошли трое, а по отчетам их было двое. То есть уловитель волшебных потоков засек двух волшебников. А гном видел трех!

– Но как это возможно? – нахмурилась Ева.

– Видимо, либо с прибором что-то было не в порядке, либо… с отчетом, – предположила Ева.

– Или с волшебным существом, – добавил Жаров и посмотрел на Лику.

Та, прокашлявшись, нервным жестом прикрыла ладонью кулон.

– Ну давайте мы не будем приплетать ко всему Никиту? – предложила Ева. – Это как-то… неспортивно.

Перейти на страницу:

Похожие книги