– Кореш из Хагуна рассказал, что этот пацан сегодня разделался с Эйфорией бегуна! И ещё многие негласно именуют его Некоронованным королём меча. Круто, а? Слушай… Может, мы зря перешли ему дорогу?
Парень заметно перетрусил. Но не Кураудо…
– Ха-ха, – посмотрев видео, зловеще оскалился он. – Ясненько. Я-то думал, кроме девки равных мне нет, а оно вон как.
Вялость и лень как рукой сняло. Накопившаяся энергия кипела и срочно требовала выхода.
«Интересно… Я сперва хотел дождаться Фестиваля, но, похоже, придётся наведаться в Хагун. Или выкурить его с помощью Аясэ?» – раздумывал он, отбивая ногой одному ему ведомый ритм.
И тут…
– А?
«Кто-то идёт».
Уверенно, твёрдо, красиво.
«Этот кто-то точно не из числа моих приятелей».
– Хо-хо. Становится всё интереснее.
– А? Кураудо, ты о чём?..
В этот момент дверь распахнулась.
Порог переступили именно те, о ком думал Курасики: Икки Куроганэ, Стелла Вермиллион и Аясэ Аяцудзи.
– Прошу прощения за вторжение.
– Ох, и тут полно мусора. Вам самим не противно?
– В-вы ещё кто?!
– О, это же тот, из кафешки!
Парни зашумели.
Кураудо, не вставая с дивана, бросил на них косой взгляд, а потом посмотрел прямо на Икки, который нёс пакет из мини-маркета и деревянный меч.
– Какое совпадение. Я как раз собирался наведаться к тебе.
– Да? Хорошо, что мы не разминулись, – без капли нервозности ответил Икки.
«Его так просто не пробьёшь».
– Ну, сопляк, говори, зачем пришёл.
– Курасики-кун, ты же не глуп. Уверен, ты и сам догадался. Но раз настаиваешь... От имени Аяцудзи-сан я хочу отбить это додзё .
– Ха-ха! Я всё думал, что ты ответишь? А это… хрень. Не знаю, что наговорила тебе эта девка, но я получил додзё в честном бою. Ты же понимаешь, о чём я, мечник?
– Безусловно. Поэтому я и не требую просто вернуть его, – ответил Икки, медленно подошёл к дивану и наставил на Кураудо меч. – Курасики-кун, я бросаю тебе вызов.
– Вызов, значит?
– Тебя твоим же оружием. Или ты откажешься и сбежишь?
«Хо-о, да он никак провоцировать меня вздумал?! Хм, а в кафе этот Куроганэ был совсем другим. Не знаю, может, у него что-то там щёлкнуло… Интересно».
– Ха, хорошо, принимаю твой вызов.
Он схватил меч и легко переломил его.
– Но прежде тебе придётся одолеть тридцать моих придурков. Я два года назад тоже таким занимался. Начинай.
– Без проблем, владелец додзё вправе устанавливать собственные правила. Девушки не будут вмешиваться, они просто понаблюдают за боем.
– Смотрю, правила ты знаешь. Отлично. Пару сек, сейчас вызвоню их.
Кураудо достал наладонник и собрался было связаться с парнями снаружи додзё, но…
– Не утруждай себя.
– Чё?
– Я предполагал, что ты так скажешь, поэтому по пути сюда разобрался со всеми.
Икки перевернул пакет вверх дном.
На пол посыпались наладонники академии Донро.
Один из них звенел, принимая входящий вызов Кураудо.
– Остались только семеро здесь, – продемонстрировав трофеи, дерзко улыбнулся Икки.
– А-ах ты урод! Насмехаться вздумал!
– Он наших положил! Грохнем его!
Разъярённые парни призвали девайсы, однако Кураудо так зыркнул на них, что они застыли на месте.
– Назад.
– Кураудо?
– Д-да он ваще страх потерял! Давайте порвём его на лоскуты!
– Я сказал: назад. Не путайтесь под ногами, – сверкнув глазами, повторил Курасики.
– Хи-и!
Парни побледнели.
«Ну да. Эти остолопы даже всемером не справятся с ним. Бессмысленная трата времени».
– Меняю правила. Будем биться на настоящих мечах. Кто первый умрёт, тот проиграл.
Он призвал свой «костяной» девайс Оротимару.
По закону рыцарям-ученикам запрещалось использовать девайсы за пределами школ.
Однако существовало несколько исключений.
Во-первых, в случае инцидента с угрозой жизни своей или гражданских. Во-вторых, с разрешения лицензированного владельца додзё на его территории.
Поединок с Кураудо попадал под условия последнего исключения. У Икки не было причин отказываться.
– Благодарю, Пожиратель мечей.
Он отложил сломанный деревянный меч, призвал Интэцу и встал в стойку.
В то же мгновение Кураудо ощутил, как волосы по всему телу встали дыбом.
«Ясно. Высший класс. Не испытывал такого со времён махача с Последним самураем. Всё-таки этот парень – настоящий мечник. Совершенно другое чувство, не такое, как когда стоишь напротив придурков, зацикленных на способностях».
Пронзающий взгляд. Поблескивающее остриё клинка. Пробивающая насквозь дрожь. И невыносимое бурление энергии.
«Я даже на Фестивале редко встречал таких противников».
Кураудо зарычал от возбуждения. В ушах стучала кровь.
– Ну! Погнали!
И он бросился на Икки.
Кураудо усилил магией ноги и с такой силой оттолкнулся от пола, что доски не выдержали и переломились.
– Ха-ха!
Он пулей преодолел разделявшее их расстояние и взмахнул правой рукой с зажатым в ней длинным зазубренным клинком.
«Господи, какой прямой и какой грубый выпад. Курасики-кун и правда дилетант. Я бы легко защитился от него, однако…»
Кураудо вложил во взмах непомерное количество силы.
Его удар вышел даже не рубящим, а дробящим.
«И ужасно быстрым!»
Первый, второй, третий – Икки едва успевал блокировать град молниеносных атак.