- Я очень сомневаюсь, что Карен направит корабль в прошлое из-за столь призрачной возможности отразить вторжение пришельцев. Это неизбежно влечет за собой необходимость уйти из настоящего. Карен ни за что не оставит планету беззащитной, - Сипак вернул пергамент периниту.
Прежде чем Сибрук сообразил, что Сипак, очевидно, не так его понял - он не собирался тащить в прошлое "Карсон", а только Пэна, Сипака, Зиа и себя самого - в вейр по плавной дуге влетела Зиа, золотая огненная ящерица Сибрука, и уселась ему на плечо. Она решила, что устала ждать, когда ее напарник вернется в хранилище, к тому же чувствовала растущее разочарование хозяина, беседовавшего с вулканитом. Она успокаивающе защебетала, а перинит, наклонив голову, слушал. Потом юноша заговорил:
- Сэр, - сказал он, указывая на другое место баллады, - как вы можете заметить, здесь не говорится, что в прошлое должен отправиться корабль, а только зеленый, юноша, дракон и дракончик. Стоит только задуматься, и вы поймете, что имеются в виду вы, я и наши крылатые.
Сипак посидел некоторое время с задумчивым видом, потом сказал:
- "Сквозь века полетят"? Что-то я не вполне все это понимаю, особенно, когда речь идет о драконах.
- Спросите Пэна. Он сможет объяснить лучше моего, - отозвался Сибрук.
Сипак откинулся в кресле и сосредоточился.
"Пэн? Ты все слушал?"
"Да, - откликнулся бронзовый дракон. - Такое возможно. Только в несколько ступеней. Ты ведь помнишь баллады о путешествии Лессы за Древними".
"Как далеко в прошлое заведут нас эти ступени? И как долго мы пробудем в Промежутке?" - спросил Сипак.
"В такое давнее прошлое придется добираться дольше, чем понадобилось Лессе. Если не рисковать, понадобится шесть прыжков. А в Промежутке нам предстоит провести от получаса до часа".
"В таком случае мне придется одеться потеплее".
"И даже этого может оказаться недостаточно, - заметил Пэн. - Вспомни, ты, вулканит, более восприимчив к холоду, чем Сибрук, Зиа и я".
Вулканит кивнул и вновь обратился к Сибруку.
- Пэн говорит, что это возможно. А что думает Зиа?
- Она говорит: это крайне опасно, но может быть сделано. - Он глянул на Сипака. - Одобрит ли контр-адмирал Эмерсон?
Тот открыл было рот для ответа, но тут же его закрыл. Хорошо зная Карен, он испытывал серьезные сомнения, что она позволит нечто хоть сколь-нибудь опасное, особенно если это "нечто" основывается всего лишь на балладе. Нескольких стихотворных строчек, пускай и дополнявших найденную ее двоюродной сестрой так давно песню, недостаточно, чтобы рисковать жизнями ради получения вируса, который может оказаться неэффективным.
- Нет, она этого не одобрит.
- Но нам нужен этот вирус, чтобы убедиться, восприимчивы ли к нему чужаки.
- Да.
- В таком случае необходимо отправиться в прошлое, - подытожил Сибрук.
- Да.
Сипак провел по лицу вдруг уставшей рукой.
- И мы не можем сообщить об этом контр-адмиралу Эмерсон.
- Верно. - Он вздохнул, затем спросил Пэна:
"Можно ли уйти в прошлое, а потом вернуться примерно в то же время?"
"Точно сказать нельзя, - отозвался дракон. - Но могу попытаться вернуться в пределах часа с момента нашего отбытия".
"Тогда мы это сделаем".
Повернувшись к Сибруку, вулканит сказал:
- Пэн полагает, что сможет вернуть нас не больше, чем через час после нашего ухода в прошлое. Рискнем. И не скажем Карен, до тех пор, пока не вернемся. С победой.
- Нам понадобятся опорные точки. Неизменные или такие, изменения которых с течением времени предсказуемы.
- Я попрошу лейтенанта Чехова помочь нам. Отправимся, как только будем готовы.
- Слушаюсь, сэр, - откликнулся Сибрук. Затем повернулся и вышел из вейра, оставив Сипака обдумывать свое решение. Неважно, что случится ответственность ляжет на его плечи, и только на его. Им непременно нужно было добиться успеха. Ничего другого не оставалось.
5. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
- Кто-нибудь видел коммандера Сипака или Пэна? - спросила контр-адмирал Эмерсон. - Коммандер должен был явиться ко мне по поводу того старого куска пергамента, обнаруженного лейтенантом Сибруком.
Лейтенант Гордон оторвал взгляд от своего пульта. Разговор шел на мостике.
- Последний раз, госпожа адмирал, я видел их в голографическом отсеке. Сипак был в перинитском летном костюме и что-то навьючивал на Пэна.
- И давно вы его видели? - спросила Эмерсон с недовольством в голосе.
- М-м-м... - задумался Гордон. Он нещадно ворошил мозгами, стараясь припомнить, когда точно он в последний раз видел вулканита и его дракона. - Это случилось значительно больше двенадцати часов назад, госпожа капитан. Еще до того, как я в прошлый раз сменился с дежурства.
- В таком случае вызовите мне Сибрука, - приказала Эмерсон. - Может быть, он сумеет пересказать мне содержимое того пергамента и сообщить, куда скрылись Сипак с Пэном.
Но настойчивые вызовы не извлекли на свет ни юношу-перинита, ни его огненную ящерицу.
- Отправляюсь вниз, - объявила Эмерсон. - Тереза, принимаешь мостик. Если понадоблюсь - я буду с Лессой и Ф'ларом. - Уже войдя в турболифт, она сказала: - Если станет известно хоть что-то о четверых с "Зари", сообщайте немедленно.