Согласно этой схеме, все редакции саги восходят к одной редакции *Z. Редакция AM 510 восходит к ней непосредственно, как и «Большая Сага об Олаве Трюггвасоне» (ОТm). Редакции AM 291 и Flat. связаны между собой через промежуточную редакцию *х, которая восходит к редакции *Х, ведущей начало от *Z. В AM 291 лучше всего представлен протограф всех редакций. Редакция Sth. 7 восходит непосредственно к *Х, хотя и сильно сокращена. Arn. восходит к *Z через промежуточную редакцию *Y. Отсутствие в AM 510 первой части не может служить аргументом в пользу первичности этой редакции. Перевод Арнгрима Йонссона восходит к редакции *Х через промежуточную редакцию *Y. Что касается «Красивой Кожи» и «Круга Земного», то они имеют другой источник, отличный от *Z. Блэйк дает этой редакции условное название *А. Соотношение между редакциями *А и *Z остается неясным. Редакция *А, по его мнению, появилась раньше редакции *Х, около 1200 г. Она более краткая и менее разработанная, чем *Z. Соответственно, редакция *Z возникла позднее, около 1230 г. Именно редакцию *А можно назвать собственно «Сагой о йомсвикингах». Она была основана на «Истории норвежских королей» Сэмунда Мудрого и «Саге об Олаве Трюггвасоне» Одда Сноррасона и состояла только из второй части (первая часть появилась в редакции *Z). По мнению Блэйка, обе редакции имеют письменную связь, а не восходят к двум независимым устным традициям (Blake: 1962. P. XV–XXI).
Другой британский исследователь, Питер Фут, в 1959 г. обратился к изучению редакции AM 291. По его наблюдениям, обе части саги не составляли изначально одно произведение. Тот, кто написал вторую часть, адаптировал в качестве введения к ней материал из «Саги о Скьёльдунгах» и «Саги об Олаве Трюггвасоне» Гуннлауга Лейвссона (Foote: 1959).
Немецкий филолог Вальтер Бэтке рассмотрел проблему соотношения «Саги о йомсвикингах» и «Саги об Олаве Трюггвасоне» Одда Сноррасона в специальной статье и пришел к выводу, что Одд имел в своем распоряжении «Сагу о йомсвикингах» и заимствовал из нее материал для своего труда (Baetke: 1973. S. 311).
Олавур Халльдорссон в 1969 г. издал редакцию AM 291. В своем предисловии он отметил, что AM 291 отличается от «Красивой Кожи», «Круга Земного» и остальных четырех редакций саги и наиболее близка к утраченной оригинальной версии. Вероятно, в Исландии существовали разные устные предания о йомсвикингах. При составлении саги автор опирался на них, но пользовался и письменными источниками – «Сагой о Скьёльдунгах» и «Сагой об Олаве Трюггвасоне» Гуннлауга Лейвссона (Jómsvíkinga saga: 1969. S. 22–24). В 1993 г. в статье для «Энциклопедии средневековой Скандинавии» Олавур Халльдорссон изменил свой подход к истории текста. Он полагает, что сага возникла около 1200 г. Либо она с самого начала существовала в письменном виде, будучи основана на устной традиции, и тогда, вскоре после написания, должна была разделиться на две редакции, либо одновременно были записаны две разные редакции, созданные на устной основе. Олавур Халльдорссон выделает две редакции – А и В. Первая включает AM 291, Flat. и Sth. 7, причем AM 291 сохранилась в виде самой древней и лучшей рукописной версии. Редакция В отразилась в «Красивой Коже», «Круге Земном» и драпе Бьярни Кольбейнссона. Редакция AM 510 занимает особое место и соединяет в себе редакции А и В. В переводе Арнгрима Йонссона нашли отражение обе редакции (Medieval Scandinavia: 1993. P. 343).
Катрин Хоманн (Katrin Homann) в магистерской работе 1989 г. на основе сходства трех редакций – AM 291, Sth. 7 и AM 510 (общий сюжет, последовательность событий) – делает вывод о наличии у них одного общего письменного источника. По ее мнению, первая часть более поздняя, чем вторая (Larsen: 2006d. S. 105).