Норвежский исследователь Джон Мегаард в 2000 г. опубликовал обширную статью, посвященную истории текста «Саги о йомсвикингах». Он выделяет две редакции саги, старшую и младшую. К первой он относит «Драпу о йомсвикингах» Бьярни Кольбейнссона, «Круг Земной» Снорри Стурлусона и «Красивую Кожу», ко второй – пять редакций собственно «Саги о йомсвикингах». Саксон же Грамматик является, по его мнению, связующим звеном между двумя редакциями. Старшая основана на очень раннем варианте саги, сложившемся к 80‑м годам XII в. и представляющем собой норвежско-исландскую переработку датских преданий о йомсвикингах. Именно эта ранняя версия легла в основу «Драпы о йомсвикингах». Однако наряду с письменной версией продолжали бытовать и устные предания. Авторы «Красивой Кожи» и «Круга Земного» использовали версию, которая находится в близком родстве с той, что стала основой драпы Бьярни Кольбейнссона. При этом текст «Круга Земного» оказывается ближе всего к «Драпе о йомсвикингах». Общая черта этой группы текстов состоит в том, что основателем Йомсборга в них назван Харальд Синезубый. Все варианты старшей редакции «Саги о йомсвикингах» по своему объему составляли не больше трети от вариантов младшей. В младшей редакции появилось пространное введение о датских королях до Харальда Синезубого. Перевод Арнгрима Йонссона Мегаард рассматривает как самую старшую версию в этой группе саг. Остальные саговые варианты младшей редакции восходят к версии, отразившейся в AM 510. Первоначально редакция AM 510 охватывала всю сагу, и только впоследствии утратила первую часть. Редакция Flat. близка к AM 510. Видимо, в этой редакции «Сага о йомсвикингах» обрела свою окончательную форму. Две редакции, Sth. 7 и AM 291, основаны на общем протографе, который восходит к Flat. Редакция Sth. 7 была сокращенной, а AM 291 имеет интерполяции. Последняя является, согласно классификации Мегаарда, самой младшей во всей группе. Все пять редакций «Саги о йомсвикингах» появились в период с 1200 по 1230 г. (Megaard: 2000b).
Взгляды Мегаарда разделяет польский исследователь Якуб Моравец, автор новейшей монографии по проблеме Йомсборга. Для его концепции выделение старшей («Драпа» Бьярни Кольбейнссона, «Красивая Кожа», «Круг Земной», Саксон Грамматик) и младшей (собственно «Сага о йомсвикингах» в различных вариантах) редакций «Саги о йомсвикингах» имеет принципиальное значение. В отличие от старшей редакции в младшей редакции была существенно занижена роль Харальда Синезубого и изменен его облик как человека и правителя. Так, основателем Йомсборга в младшей редакции стал Пальнатоки, а датский король представлен слабым и безвольным правителем. Организация похода в Норвегию против ярла Хакона также приписана другому человеку – сыну Харальда, королю Свейну (Morawiec: 2010. Р. 90–94).
Норвежский историк Кнут Хелле посвятил изучению саги несколько статей. По его мнению, существовало две редакции «Саги о йомсвикингах». Старшая была записана до 1200 г. и была использована авторами «Красивой Кожи» и «Круга Земного». Возможно, они брали материал также из других источников, в частности из утраченной «Саги о ярлах Хладира». Младшая редакция возникла около 1230 г. и стала основой для AM 291, Flat. и Sth. 7. Однако лучше всего отражает эту редакцию рукопись AM 291. Редакция AM 510 тоже восходит к этому протографу, но автор этой версии саги использовал также материал из старшей редакции. Основной источник саги Хелле видит в исландской традиции. Стихи исландских скальдов и устные рассказы участников битвы жили в народной памяти в Исландии и затем были записаны в разных версиях. В Норвегии около 1100 г. не существовало преданий о битве в Хьёрунгаваге. Основные норвежские памятники той поры – «Обзор саг о древних норвежских конунгах», «История о древних норвежских королях» Теодорика Монаха и анонимная «История Норвегии» – даже не упоминают об этой битве. Не было и особой датской устной традиции о йомсвикингах, а Саксон Грамматик опирался на исландские источники, переделывая их в соответствии со своими целями и взглядами (Helle: 1992. S. 167; 170–172, 175, 176, 183; Helle: 2006a. S. 35–36, 43–46; Helle: 2006b. S. 54, 64).
Исландские филологи Тордис Йоханнесдоттир и Ветурлиди Оскарссон в статье 2014 г., посвященной рукописной традиции «Саги о йомсвикингах», композиционно выделяют в ней три части. Первая представляет собой рассказ о датских королях до Харальда Синезубого, вторая – о Вагне Акасоне и Пальнатоки, а третья посвящена битве в Хьёрунгаваге. Все существующие в настоящее время редакции саги они возводят к двум версиям. Первая не сохранилась в полном объеме, однако представление о ней можно получить из того, что рассказывается о йомсвикингах в «Красивой Коже» и «Круге Земном», а также в редакции AM 510 и латинском переводе саги Арнгрима Йонссона. Второй вариант саги представлен в AM 291 и «Книге с Плоского острова», а также сокращенной редакции Sth. 7. На основе обеих первоначальных версий возникли гибридные тексты AM 510 и Arn. (Jóhannesdóttir, Óskarsson: 2014. P. 9–11).