Он зарычал, схватил её за руки и притянул к себе. Кугг вскрикнула, не успев увернуться. Асгид, как детёныша, поднял её и жёстко прислонил спиной к дереву.
– Ты хочешь стать человеком, да? Обвенчаться, хотя уже жена, да?!
– Пусти меня!
Асгид ослабил хватку, и Кугг рухнула на землю, но тут же проворно вскочила, быстро и напряжённо дыша.
– Я не вернусь к тебе больше! Никогда! Слышишь?!
Лесной ярл замер.
Кугг закусила губу. Уходить надо было сразу, обрубив все нити, а не нерешительно мяться на пороге, разрываясь между прошлым и будущим. Бьёрн знал свою подругу прямой, весёлой, смелой и резкой, Асгид – дурашливой, несамостоятельной, замкнутой в себе девчонкой. Каждый видел в ней или же предполагал то, чего не было на самом деле, додумывал, а всё из-за того, что и сама Кугг, сама Бирна, не могла решить, кто она есть. Она хотела сказать всё это, открыться хотя бы врагу, но её запуганные мысли и так были громки – ярл слышал их, но не понимал и не прощал.
Она раскрыла ладонь и бросила на траву перед Асгидом деревянное колечко, которым они и были венчаны, как муж и жена.
– Я буду человеком! – выкрикнула она почти что навзрыд. – Я никогда не любила тебя и стала женой тебе лишь потому, что это долг любой хульдры!
– Да забудь ты про свою глупую любовь и долг передо мной! – зарычал Асгид. – Ты не мне должна. Ты должна лесу! Посмотри, что стало с ним? Люди вырубили и распахали его, сожгли траву и мох, как сор, вытравили зверя. Ты видела, что сделали они с рощей, что заполонили чёрные твари? Видела? Это всё они. Это всё люди! Они принесли нового бога и изгнали колдунов, и некому теперь в этих землях, кроме нас, охотиться на чёрных тварей. Они скоро сожрут всех птиц, всё зверьё и примутся за людей, которые их и впустили в этот мир! И ты уйдёшь к ним… к этим безмозглым убийцам и охотникам…
– Уйду, – горько припечатала Кугг. – И буду со своим охотником.
Асгид рассмеялся. И так страшно он смеялся, что холодок пошёл по телу. Лес эхом разносил его смех, и попрятавшиеся за деревьями да кустарниками хульдры захохотали вместе с ним.
– Что же. Одной хульдрой меньше да десятью тварями больше. Иди к нему, мы справимся без тебя. Иди. Только если твой новый муж хоть ногой переступит границу леса, клянусь, я убью его.
– Асгид, пожалуйста…
– Жизнь человека коротка и опасна, Кугг. И ты увидишь, насколько она коротка, благодаря твоему охотнику!
Кугг отступила от Асгида ещё на шаг. Она всё пятилась от него, боясь каждого его слова. Боялась, что он не удержит своей мощи и вновь бросится на неё в порыве мести.
– Асгид, мой ярл, пожалуйста… Нет. Не надо! – Она почувствовала щекотку в глазах и носу. Слёзы душили её.
Кугг зажмурилась до слёз, собираясь с силами. Потные ладони сами собой сжались в кулаки. А ярл опустился на землю, поднял брошенное кольцо и насадил его на ветку дерева, которое и дало древесину для украшения…
– Обещаю я… я убью своих коров и передушу кур! Они больше не будут сорить на лугах. Я брошу на землю в поле семена деревьев. Заращу всё лесным буреломом и крапивой! Обещаю! Только не трогай моего Бьёрна! Он не виноват.
– Так, значит, он не виноват. Даже тогда, когда раненный его стрелой лось приходит сюда и кладёт мне голову на колени, истекая кровью. Не виноват?
Кугг замычала, плотно стиснув зубы, замотала головой. К Асгиду подбежала маленькая рыжая хульдра и протянула ему стрелу. Асгид принял её и показал Кугг. Хульдра узнала стрелу, так как она принадлежала Бьёрну.
– Не тронь его, – пролепетала Кугг, и Асгид, вытянув перед собой стрелу, сломал её, плотно сжав кулак.
– Не тронуть его? А что насчёт тебя… Бирна?
Она вскрикнула и ринулась прочь. Лесной ярл зарычал и кинулся за ней на четвереньках, как зверь, нагоняя огромными прыжками. Бирна побежала во весь дух к дому через лес; с ног её соскочили башмачки, и широкие телушкины копытца с быстрым звоном забили по тропке. Подол путался в ногах и мешал бегу, хвост обвивал голени, словно был сам по себе и боялся не меньше Бирны.
Ветви хлестали по лицу плетьми, оставляя на коже длинные алые полосы, наливающиеся кровью. Лес ловил её, опутывал по наставлению Асгида. Вот он уже догоняет, уже тянет руки; хрипят в его горле рёв и рык. Бирна закричала, надеясь, что кошка услышит её, придёт и защитит. Но нет. Брошено кольцо. Связь со всяким зверем разорвана, и серая кошка, подаренная Асгидом на их свадьбу, вернётся в лес. Вдали показался просвет, блеснула близкая река, огибающая холмистый берег.