- Он же младший, - Сканд придвинулся с другой стороны и положил руку на другое бедро рыжика, - они же неженки. Любят фрукты и сладости, и ухаживать за ними надо, как за детьми. Ничего сами не могут.

- Зато красиво танцуют, - Му еще погладила Лекса по бедру и пощупала у него член, который испуганно сжался, как будто сам понимал, чем ему это грозит, - станцуешь для меня? Я узнавала о тебе. Говорят, ты танцуешь на углях, как жрец, и Саламандра выходит танцевать с тобой. Я хочу увидеть Саламандру! Станцуй для меня!

- Нет, - Лекс передернул плечами и сбросил руку Му, - ты предлагаешь мне танцевать между туш ящеров? Или ты хочешь, чтобы я позвал прародительницу на грязные угли? Туда, где жарили еду, и на которые текло все подряд? Нет! Это оскорбление для Саламандры! Ты хочешь увидеть мой танец? Тогда угли должны быть чистыми и новыми, и чтобы никакой грязи!

- Ладно! - рыкнула Му, - будут тебе завтра чистые угли!

- Что, Му, опять тебе отказали? - вперед вышла Суя, - ты без своего брата такая жалкая, что тебе даже младшие отказывают!

- В круг! - рявкнула Му, - до смерти!

- Ха! - обрадовалась Суя, - давно следовало сбить с тебя спесь! Я выпущу кишки твоему ящеру и пожарю его для сестер! А рыжего продам колдунам! Они дадут за него золота, сколько он весит! А с тобой, Зи, я разберусь позже!

Суе кто-то кинул копье и она его поймала, явно красуясь перед другими. У нее копье было длинное, с тонким и гибким древком из черного дерева и длинным четырехгранным жалом. Оно годилось и для ближнего боя, и для того, чтобы швырнуть его в соперника. Му в это время спихивала с себя тряпки, явно злясь от такой задержки. Суя первая вышла к кострищу и закрутила копье восьмеркой, а потом подкинула его в воздух и опять поймала под восторженный свист зрительниц.

Му подхватила свое новое оружие из руки сестры и выскочила перед Суей. Они явно знали друг друга и поэтому, пригнувшись, стали выжидать ошибки соперницы, делая небольшие шаги то в одну сторону, то в другую. Они делали короткие взмахи оружием в сторону соперницы, заставляя ее сдвинуться в сторону или оступиться. Оружие Му было явно тяжелее, чем длинное копье Суи, и та решила этим воспользоваться, решив, что новое оружие сделает Му медлительной и неповоротливой.

Она сделала первый выпад, рассчитывая скрестить наконечники, но вместо лязга металла наконечник Суи отлетел, разрубленный почти у основания. Суя замерла лишь на мгновенье, чтобы осознать, что наконечник ее копья перерубили, как сухую ветку, но только Му, не останавливая движения, отпустила в руке древко, позволив ему скользнуть, практически перехватила его за булаву, удлиняя древко, и рубанула по Суе. Лезвие бердыша, умноженное на вес и скорость, прошло насквозь от ключицы до бедра, не встретив серьезных для себя препятствий, перерубив Сую наискось.

Лекс видел такое в каком-то глупом мультике, и всегда искренне считал, что подобное невозможно. Вот так взять и перерубить человека, и не поперек, а практически по диагонали. Суя опустила голову, посмотреть, как с нее падает набедренная повязка, а потом она решила сделать шаг в сторону, так и не поняв, что произошло. И именно в этот момент ее меньшая половина начинает движение вниз. Руки, бросив копье, хотели схватить друг друга, но разминулись в воздухе. Первыми на песок упали плечо с рукой и головой, которая пыталась что-то сказать, но только щерила зубы, а потом ноги подкосились и вторая половина упала плашмя в угли, и, видимо рефлекторно, начала сучить ногами. Вокруг стало так тихо, что было слышно, как шипит на костре вытекающая кровь.

- Даже зазубрины нет! - Му проигнорировала труп соперницы и с восторгом осматривала лезвие, вытерев его от крови о собственное бедро, - мой Иа перерубил наконечник Суи как полую кость! А ее саму как глупого зурульку!

Му опять взмахнула оружием над головой и заорала, как в зад укушенная. Лекс, сидевший в шоке от увиденного, дернулся всем телом, но вокруг все опять орали прямо как на трибунах Колизея во время гладиаторских боев. И Сканд орал вместе со всеми, размахивая кулаками в воздухе. Стоило всем немного успокоиться, и Сканд выдал то, что Лекс хотел бы оставить если не в тайне, то "за скобками".

- Оружие Саламандры не только красиво, но и непобедимо, - Сканд стоял на ногах и раздувался от гордости, - им можно разрубить любой клинок из бронзы и на нем даже зазубрины не останется!

Сестры Му сразу взглянули на свои подарки иначе и стали задирать амазонок, чтобы проверить новое оружие, но вокруг костра сразу стало мало народу, по всей видимости, никто не хотел терять свое оружие ради чужой гордости. Личинки утащили две половинки, оставшиеся от Суи, и древко, а вот перерубленный наконечник крутили в руках и рассматривали с большим азартом.

- Я должна увидеть Саламандру! - заорала Му, - я должна поблагодарить ее за такое оружие! С таким оружием я завоюю весь мир!

- Хочешь подержать ее за хвостик? - рассмеялся Лекс, - хорошо, я позволю тебе это!

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра (Полевка)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже