- Ты обещал станцевать! - Му будто почувствовала его желание уехать и вцепилась в его ногу руками.

- Я всегда выполняю свои обещания, - Лекс проигнорировал многозначительное хмыканье верзил и похлопал Му по загребущим рукам, - стоит посмотреть, как там прогорели угли и как скоро можно будет станцевать.

- Ты будешь танцевать на углях? - лица верзил вытянулись от удивления, - но ты же не монах Саламандры!

- Я – ее любимое дитя! - Лекс посмотрел на воинов брата с жалостью, - Саламандра любит меня. Она приняла мое моление в храмах и зажгла потерянное пламя в их жаровнях. Мы со Скандом видели много детенышей Саламандры в большом храме, и она сделала мне дар. И вообще, я уже танцевал на углях по приказу Гаури, когда был рабом. Правда, Гаури плохо кончил, но ему не следовало замышлять зла против меня. Боги всегда наказывают тех, кто обижает их любимцев.

Лекс толкнул ногами самочку, чтобы отъехать от Му, Сканд перехватил ее за уздцы и повел дальше, между двух песчаных ящеров, на которых до сих пор восседали в полном облачении воины, раздвигая амазонок, которые жадно наслаждались представлением, а за ними, как два бодигарда, топали Шу и Аши, недовольно пошипывая на толпу.

Кострище уже прогорело и красные угли неопрятными кучками валялись, где придется. Лекс недовольно цыкнул зубом. Весь его танец сводился по большому счету к быстрому «топтанию» по углям. Но при таком «танцполе» придется больше смотреть себе под ноги, чтобы не спалить пятки до кости, вместо того, чтобы завлекательно выглядеть. Надо, чтобы во время танца все смотрели на него и не замечали, как из его косы будут падать «камешки», но как это сделать, если придется спотыкаться о большие куски? Да и маленькие «хвостики» фараоновых змей будут не так зрелищны при неровном «танцполе». Их вообще могут и не заметить при таком раскладе.

- Вот! Все готово! - Му гордо махнула рукой на почти прогоревшее кострище, - можешь танцевать! Скоро совсем прогорит! Сестры сегодня жарили добычу на чужих углях.

Вокруг горели такие же кострища, на которых так же, как и вчера, валяли туши и тушки ящеров. Пахло горелым мясом и паленой шерстью. А совсем неподалеку ящеры копались в потрохах, периодически шипели друг на друга и устраивали короткие потасовки. Аши посмотрел, куда смотрит хозяин, и с надеждой принюхался, но Лекс только передернул плечами и погладил Аши по морде. Обжорка явно был голоден, впрочем, как и Лекс со Скандом, но сейчас было не до еды. В животе жалобно заурчало, но Лекс проигнорировал свой голод, так же как и голодное помаргивание Аши.

- Еще рано, - Лекс забрался в мешок и быстро высыпал соль в бубен, после этого постарался достать его так, чтобы сохранить по максимуму, но при этом не привлекать к соли внимание, - и потом, угли надо разравнять. Я должен танцевать, а не спотыкаться о большие куски.

- Дайте мне древко от копья или длинную палку, - Сканд прикинул предполагаемый объем работы и пошел по кругу кострища, - я уже видел танец и представляю, что надо сделать.

Младшая из сестер притащила чьё-то копье, но тут и воины брата спустились со спин своих ящеров и попросили разрешения помочь. Они видели пляски-моления монахов и тоже понимали, что надо сделать. Пока девы копья внимательной толпой наблюдали, как мужчины разбивают крупные куски угля и равняют площадку, Лекс уложил Аши на песок и, сбросив с его спины опустевший мешок, сел на него как на подушку, а потом постарался незаметно высыпать соль из бубна на песок. Угли были слишком горячи для предстоящей авантюры. Вскоре Сканд с друзьями брата действительно выровняли все и подошли к Лексу за одобрением. Тот, увидев, что на него все внимательно смотрят, подхватил песок (с бариевой солью) и, подойдя к угольям, сыпанул веером на угли. Соль сразу дала зеленый цвет язычкам огня и это заметили благодарные зрительницы.

- Еще слишком рано танцевать, - заявил Лекс, услышав, как все вокруг удивленно тычут пальцами в зеленые сполохи, а потом амазонки тоже стали кидать в угольки песок, но только у них ничего не получалось, - надо еще подождать.

А потом вернулся к Аши и уселся на подстилку, как на трон. Сканд сел рядом, а рыжие молодцы заняли свое место «по ту сторону Аши», рядом с Шу и своими ящерами, которые недовольно взрыкивали на чужих, и потому вскоре за спиной Лекса стало достаточно просторно. Му с сестрами недовольно посопела, но она тоже видела зелень на угольках и поэтому села рядом с Лексом, а ее сестры где придется, но при этом не забывая кидать жадные взгляды на крепких рыжеволосых мужчин, которые всячески их игнорировали и, похоже, тем самым заводили дам еще сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра (Полевка)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже