Казалось, Бразил отлично понял, что от него требуется, и не заставил себя упрашивать: он бросился в воду, проплыл примерно треть расстояния, отделявшего его от другого берега, нырнул, снова появился на поверхности воды, потом вышел на берег, улегся на траве и взвыл.

- Этот пес, несомненно, мог бы обыграть в шахматы самого Мюнито, заметил г-н Жакаль.

- Подождите, подождите, - остановил его Сальватор.

- Я жду, - отозвался г-н Жакаль.

Сальватор повел г-на Жакаля в рощу.

Там он пригласил полицейского снова зажечь свою свечу.

Господин Жакаль исполнил его просьбу.

- Взгляните, - молвил Сальватор, указывая полицейскому на глубокий шрам в стволе одного из деревьев, - взгляните и скажите, что это такое!

- Думаю, это след от пули, - предположил г-н Жакаль.

- А я в этом просто уверен, - заявил Сальватор.

Он достал ост рый нож с тонким лезвием, служивший ему также кинжалом и скальпелем, отковырнул кору и достал кусочек свинца.

- Видите! Пуля еще здесь, - заметил он.

- Я и не отрицаю, - проговорил г-н Жакаль. - Однако что доказывает пуля в стволе дерева? Надо бы поглядеть, где она прошла, прежде чем застрять здесь.

Сальватор позвал Бразила.

Тот подбежал к хозяину.

Молодой человек взял г-на Жакаля за палец и провел им сначала по правому, а затем по левому боку Бразила.

- Чувствуете? - спросил он.

- Да, что-то есть.

- Что именно?

- Похоже на два шрама.

- Вы спрашивали, где прошла пуля: теперь вы это знаете.

Господин Жакаль смотрел на Сальватора со всевозраставшим восхищением.

- Ну, идемте дальше! - предложил Сальватор.

- Куда мы направляемся? - спросил г-н Жакаль.

- Туда, куда, как сказал Гораций, надо поторопиться: к развязке - ad eventum festina.

- Ах, дорогой господин Сальватор! - вскричал г-н Жакаль. - Какое несчастье, что вы честный человек!

И он последовал за Сальватором.

XLII

Охота без добычи

Теперь вы все понимаете, не так ли? - спросил Сальватор, идя берегом пруда. - Не совсем, - признался г-н Жакаль. - Пока девочку пытались прирезать в погребе, мальчика топили в пруду. Бразил бросился на крики девочки, задушил Урсулу, или госпожу Жерар, как вам больше нравится.

Потом он поспешил на поиски другого своего друга, мальчика, и нашел его на дне пруда. Он вытащил его на траву и получил пулю в бок, которая, выйдя с другой стороны, угодила в ствол дерева, где мы ее и обнаружили. Тяжело раненный, пес с воем убежал в лес. Тогда убийца поднял труп мальчика, унес его в лес и закопал.

- Закопал! - ужаснулся г-н Жакаль. - Где же?

- Сейчас увидите сами.

Господин Жакаль покачал головой.

- Там, где я видел его сам, - продолжал Сальватор.

Господин Жакаль снова покачал головой.

- А если вы все-таки его увидите?.. - спросил Сальватор.

- Если увижу... - с сомнением произнес г-н Жакаль.

- Что вы тогда скажете?

- Скажу, что он там есть.

- Тогда идемте! - сказал молодой человек.

И он ускорил шаг.

Нам знаком их путь: сначала мы проследили за г-ном Жераром, совершившим преступление, потом за Сальватором, проводившим расследование.

Бразил опережал двух спутников на несколько шагов, постоянно оборачиваясь.

- Вот мы и пришли, - сообщил Сальватор, входя в чащу.

Господин Жакаль шел по его следам.

Но, придя на место, Бразил остановился, словно сбитый с толку.

Вместо того чтобы уткнуться мордой в землю и поскрести землю лапами, он замер и с ворчанием стал нюхать воздух.

Сальватор, читавший мысли Бразила так же легко, как сам пес понимал хозяина, понял, что произошло нечто необычное.

Он осмотрелся по сторонам.

Его взгляд остановился на г-не Жакале: луна осветила в эту минуту его лицо.

На губах у полицейского мелькнула непонятная усмешка.

- Вы говорите, что здесь? - спросил г-н Жакаль.

- Да, - подтвердил Сальватор.

Он обратился к собаке:

- Ищи, Бразил!

Пес ткнулся мордой в землю, потом поднял голову и пронзительно взвыл.

- Ого! - удивился Сальватор. - Неужели мы ошиблись, славный пес? Ищи, Бразил, ищи!

Однако Бразил помотал головой, словно хотел сказать, что искать бесполезно.

- Ба! - обронил Сальватор. - Неужели?..

Он опустился на колени и сам проделал то, что отказывался исполнить пес, то есть запустил руку поглубже в землю.

Это оказалось тем более легко, что земля была свежевскопана.

- Ну что? - спросил г-н Жакаль.

- Тело похищено, - глухо проговорил Сальватор, потеряв последнюю надежду.

- Жаль! - заметил г-н Жакаль. - Дьявол! Вот дьявол! Это же было бы отличное доказательство!.. Поищите получше!

Несмотря на нескрываемое отвращение, которое испытывал Сальватор, дотрагиваясь в этом месте до земли, он по самое плечо запустил руку в яму, после чего поднялся на ноги бледный, со взмокшим лицом, с горящим взором и снова повторил:

- Тело похищено!

- Кем же? - полюбопытствовал г-н Жакаль.

- Это сделал тот, кто заинтересован в его исчезновении.

- А вы уверены, что тело здесь было? - спросил г-н Жакаль.

- Говорю же вам, что здесь, на этом самом месте, куда меня привел Роланд, или Бразил, называйте как хотите, я обнаружил скелет малыша Виктора; его сначала утопил, а потом закопал здесь его дядя, а из воды вытащил Роланд. Ведь он был здесь, Роланд?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги