В конце концов, Алек послал помощника, чтобы выяснить, где находится его невеста, и несколько минут спустя узнал, что все это время она провела в своей комнате. Поморщившись, Алек вернулся к бумажной работе. Перспектива брака подавляла его, замедляла обычно стремительное мышление, не давала принимать решения. Поэтому вся работа шла медленнее, чем всегда. Прошел еще час, и он уже был готов бежать в комнаты Хестер, желая убедиться, что ее не удушили под грудами шелка и парчи.

— Хватит! — воскликнул он, когда его советники подняли очередной сложный вопрос.

Он раздавал инструкции уже много часов и чертовски устал.

Будь это обычный день, он бы отправился на верховую прогулку, чтобы проветрить мозги, но сегодняшний день был далек от обычного, и он не мог покинуть пределы дворца. Уставший и раздраженный, он направился в свои покои. Ему необходимо было побыть одному — это же очевидно. И Хестер Мосс здесь совершенно ни при чем.

Он скрипнул зубами, когда приблизился к ее двери, и прошел мимо. Но, оказавшись в своей комнате, он услышал плеск воды через открытые окна. Кто-то плавал в бассейне?

Он выглянул в окно. То, что он увидел, едва не покончило с его мозгами, потому что вся кровь хлынула к паху. Практичные мешковатые брюки и футболка весьма удачно маскировали ее фигуру. Почти то же самое делали два платья, несмотря на тонкую, летящую ткань. Потому что сейчас, в простом черном практичном купальнике, Хестер Мосс оказалась даже более соблазнительной, чем можно было ожидать. Она действительно была богиней, и, возможно, этот брак — не такая уж плохая идея. Ему очень нравилось поддразнивать ее, а уж прикасаться к ней — с этим искушением мало кто мог бы справиться.

Впервые в жизни он был доволен, что отец позаботился о защите сестры. Бассейн был расположен так, что никто не мог видеть, кто там плавает — кроме обитателя этих личных апартаментов, конечно. На самом деле весь дворец был крепостью. Никто посторонний не мог туда проникнуть, а учитывая ограничения на полеты, над ним не мог пролететь ни один вертолет с камерами на борту. Алек открыл дверь на балкон и легко сбежал по ступенькам во двор.

Хестер плавала с явным удовольствием и, судя по всему, не заметила его появления. Только перевернувшись на спину, она его увидела и тут же камнем пошла ко дну. Правда, через несколько секунд она, с громким всплеском, вновь появилась на поверхности воды. Как же ему хотелось погладить ее шелковистую кожу, сексуальные округлости. Желание кружило голову, туманило разум. Но теперь она изменила стиль плавания, и над водой была видна только ее голова.

— Что ты делаешь? — Ее золотистые глаза казались огромными.

Раскованный и пребывавший в приподнятом настроении, Алек начал расстегивать пуговицы на рубашке, даже не подумав о приличиях. Теперь, взглянув на ее перепуганное лицо, он рассмеялся.

— Расслабься. Это всего лишь кожа. А это — бассейн.

— Ты не можешь плавать голым, — заявила Хестер.

— Я уже говорил тебе, что бассейн полностью изолирован от посторонних взоров. Сюда можно попасть только из наших частных апартаментов — моих, твоих, Фиореллы.

— Все равно ты не можешь плавать голым, — буркнула она.

— Расслабься, Хестер. — Алек рассмеялся, позабавленный ее возмущением.

— Ты всегда делаешь то, что хочешь?

— Не всегда. И не все.

Пока Хестер напряженно соображала, как себя вести, Алек снова почувствовал непреодолимую тягу к этой женщине. Он оставил на себе черные боксеры, но очень быстро нырнул, чтобы вода скрыла, какое влияние невеста оказывает на него.

— Как дела с платьем? — спросил он, вынырнув. Его не могла не занимать мысль об этой богине в фантазийном свадебном платье. Каким же будет платье невесты? Главное, чтобы оно его не убило.

— Все хорошо.

Разумеется, она должна была ответить именно так. Это была ее дежурная фраза для сокрытия настоящих чувств и эмоций. Но ему хотелось спровоцировать настоящую реакцию — мощную, интуитивную, неконтролируемую.

— Алек? — проговорила она.

Несмотря на неуверенность ее тона, принц почувствовал внутреннее удовлетворение, заставившее все его мышцы напрячься в предвкушении. Этот маленький успех будет первым из многих. И он понимал причину ее неуверенности. Она производила такое же впечатление на него.

Он подплыл ближе, пряча реакцию своего тела в холодной воде. Ее ресницы были истинным чудом — капли воды, блестевшие на концах некоторых из них, подчеркивали их густоту и делали ее необычные глаза завораживающими. Настоящая соблазнительная львица.

— Что ты делаешь? — спросила она, когда он подплыл еще ближе.

— Расскажи мне, как дела с платьем, — тихо проговорил он. — Расскажи подробно, не отделываясь общими фразами.

— Зачем?

— Потому что я хочу знать, как ты себя чувствуешь.

— Почему? — Ее губы чуть шевельнулись — рубиново-красные ягоды, обещающие потрясающую сочную мягкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в искушении

Похожие книги