Некоторое время мы молча смотрим друга на друга. Нас окутывает клубами пыли и озаряет отблесками горящего аэромобиля.

– Вероятно, туда, куда ведет нас распоряжение, – предполагает Зура.

Я качаю головой.

– Мы собираемся спрятаться в восьми километрах от этого кострища?

Наконец Кол берет себя в руки, на его лице читается решимость.

– Нам все равно больше некуда идти.

<p>Точка сбора</p>

Движемся мы довольно быстро: Зура бегом, мы с Колом – на скайборде.

Скрываться уже нет смысла. Кто бы нас ни ждал на точке сбора, они явно слышали этот фейерверк. И теперь либо ускользнули, либо затаились.

Я только надеюсь, что они не станут стрелять, когда увидят наше стремительное приближение.

А еще стараюсь не думать о том, куда мы бежим: прочь от мятежников, к которым еще вчера Кол собирался примкнуть, и навстречу женщине, которая, скорее всего, хочет меня закопать.

На такой безумной скорости восемь километров пролетают как один миг, обломки крушения остаются далеко позади. Но вскоре запыхавшаяся Зура просит нас остановиться.

– За тем горным хребтом.

Кол слезает со скайборда.

– Мы пойдем медленно. Опустив оружие.

– Оружие? – бормочу я. Весь наш боевой запас сократился до винтовки, нескольких гранат, виброножа и лука со стрелами.

Пока мы взбираемся на хребет, я оглядываюсь на пройденный путь. Не видно ни воздушных судов в небе, ни тепловых пятен человеческих тел. Лишь столбы дыма, заслоняющие собой звездный небосвод.

Возможно, после увиденного залпа плазменной пушки люди теперь передвигаются с особой осторожностью.

Мы забираемся на вершину хребта, оставив в костюме открытыми только прорези для глаз. Сверху наше место назначения не выглядит большим. Оно представляет собой каменистую площадку идеального размера для посадки аэромобиля.

– Что-нибудь видишь? – спрашивает Кол.

Зура качает головой:

– Нет, но я могу обойти по кругу.

– У нас нет на это времени, – возражает Кол. – Нам необходимо установить контакт прежде, чем там, внизу, нас начнут разыскивать.

Он опускает капюшон костюма, открывая лицо. А после встает на видное место.

– Hola! [26] – выкрикивает он.

Нет ответа.

– Soy Col Palafox. Hay alguien ahí?[27]

И вновь ничего, кроме эха.

Немного подождав, он вздыхает:

– Видимо, придется спускаться вниз.

По крайней мере, мы пришли куда надо.

На земле заметны отпечатки ног, валяется несколько упаковок от еды. Сложенная сбоку кучка камней говорит о том, что кто-то расчищал место.

Нигде не видно каких-либо новомодных устройств, которые могли бы засечь наше приближение и отправить сигнал обладателю шифровальной книги.

Хотя бы прыгающих мин нет, и на том спасибо.

Расхаживающий по площадке Кол говорит:

– Они сбежали, когда началась стрельба. Наверное, решили, будто к ним приближается армия!

– Обычно такой эффект и оказывают плазменные пушки, – глядя на меня, замечает Зура. – Я бы никогда не стала применять их в борьбе с минами в первую очередь.

– В первую очередь я хотела убежать, – парирую я. – Вот только кто-то улетел на нашем единственном скайборде!

– Моя задача – защищать наследника, а не…

– Хватит, – прерывает нашу перепалку Кол. – Сейчас мы здесь. О чем именно говорится в твоем распоряжении, Зура?

– Уловить сигнал твоего скайборда. Найти тебя самого, а после явиться сюда. – Она пожимает плечами. – Запасного плана на случай, если здесь никого не окажется, не было.

– Ладно. Значит, они определят новое место встречи. Сколько времени пройдет до следующего распоряжения?

– Это уже не имеет значения, сэр. Наш приемник покоится на дне ущелья.

На какой-то миг Кол выглядит потерянным ребенком. Но быстро берет себя в руки.

– Нам нужно отыскать другое викторианское подразделение. Как это можно сделать?

Зура качает головой:

– Оставшиеся войска будут хранить молчание, то есть делать все возможное, чтобы их не обнаружили. И лишь слушать распоряжения шифровальной книги. Так устроена наша система.

– Тогда возвращаемся в бункер, – заключает Кол. – Рано или поздно кто-то обязательно придет за этим оружием.

– Пешком? По вражеской территории? – удивляется Зура. – На скайборде мы втроем не поместимся. Мы уже и так столкнулись с одной группой прыгающих мин!

Кол тяжко вздыхает. Он весь покрыт царапинами после падения со скайборда. Его перепачканное грязью лицо испещрено дорожками пота.

– У нас нет выбора.

– Кол, – мягко говорю я. – Давай немного поспим. Кто бы ни позвал нас сюда, он может вернуться завтра.

В кои-то веки Зура соглашается со мной:

– Мы слишком устали, чтобы ввязываться в еще одну перестрелку, сэр.

– Еще бы, – говорит Кол и хмурится. – Только, боюсь, нам нечего есть.

В эту минуту я осознаю, что мы снова пришли к тому, с чего начали. У нас нет ни еды, ни воды, ни топлива.

Кажется, будто дикая природа так и норовит меня погубить.

К счастью, у Зуры находятся для нас и приятные новости: нам не придется спать в потных костюмах-невидимках. Их благодаря умным военным технологиям викторианцев можно соединить в общую невидимую палатку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самозванка

Похожие книги