«Друг Савиттха, не опираясь на веру… ...я знаю так, я вижу так: «С прекращением невежества волевые формирователи прекращаются».
«Друг Мусила, не опираясь на веру, не опираясь на личные предпочтения, не опираясь на устную традицию, не опираясь на обоснованные рассмотрения, не опираясь на согласие с мнением после размышления над ним – имеет ли Достопочтенный Мусила такое личное знание: «Ниббана – это прекращение существования»?{459}
«Друг Савиттха, не опираясь на веру… я знаю так, я вижу так: «Ниббана – это прекращение существования».
«В таком случае, Достопочтенный Мусила – арахант, чьи загрязнения уничтожены».
Когда так было сказано, Достопочтенный Мусила ничего не ответил {460}. Тогда Достопочтенный Нарада сказал Достопочтенному Савиттхе: «Друг Савиттха, было бы хорошо, если бы мне задали эти же вопросы. Задай мне эти же вопросы, и я отвечу тебе».
«В таком случае, пусть Достопочтенный Нарада соизволит ответить на эти вопросы. Я задам Достопочтенному Нараде эти вопросы, и пусть он ответит мне. Друг Нарада, не опираясь на веру… – имеет ли Достопочтенный Нарада такое личное знание: «С рождением как условием, старение и смерть [возникают]»… {461} …«Ниббана – это прекращение существования»?
«Друг Савиттха, не опираясь на веру… я знаю так, я вижу так: «Ниббана – это прекращение существования».
«В таком случае, Достопочтенный Нарада – арахант, чьи загрязнения уничтожены».
«Друг, хотя я чётко увидел в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Ниббана – это прекращение существования», [всё же], я не арахант, чьи загрязнения уничтожены. Представь, друг, как если бы в пустыне у дороги стоял бы колодец, но в нём не было бы ни верёвки, ни ведра. И мимо проходил бы человек, подавленный и страдающий от жары, уставший, обезвоженный, жаждущий пить. Он заглянул бы в колодец, и знание возникло бы в нём: «Там есть вода». Но он не мог бы коснуться её телом. Точно также, друг, хотя я чётко увидел в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Ниббана – это прекращение существования», [всё же], я не арахант, чьи загрязнения уничтожены»{462}.
Когда так было сказано, Достопочтенный Ананда спросил Достопочтенного Савиттху: «Когда он говорит так, друг Савиттха, что бы ты сказал о Достопочтенном Нараде?»
«Когда он говорит так, друг Ананда, я бы ничего не сказал о Достопочтенном Нараде, кроме хорошего и благого»{463}.
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 611"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. Там Благословенный сказал: «Монахи, заводнение океана вызывает заводнение рек. Заводнение рек вызывает заводнение ручьёв. Заводнение ручьёв вызывает заводнение озёр. Заводнение озёр вызывает заводнение прудов.
Точно также, заводнение невежества заводнение волевых формирователей. Заводнение волевых формирователей вызывает заводнение сознания… имени-и-формы… шести сфер чувств… контакта… чувства… жажды… цепляния… становления… рождения… заводнение рождения вызывает заводнение старения-и-смерти.
Монахи, обмеление океана вызывает обмеление рек. Обмеление рек вызывает обмеление ручьёв. Обмеление ручьёв вызывает обмеление озёр. Обмеление озёр вызывает обмеление прудов.
Точно также, обмеление невежества вызывает обмеление волевых формирователей… обмеление старения-и-смерти».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 612"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. И в тот момент Благословенный был восхваляем, почитаем, уважаем, ценим и обожаем [людьми], и он получал одеяния, еду, жилища и лекарства. Сангха монахов также была восхваляема, почитаема, уважаема, ценима и обожаема, и монахи тоже получали одеяния, еду, жилища и лекарства. Но странники-приверженцы других учений не были восхваляемы, почитаемы, уважаемы, ценимы и обожаемы, и они не получали одеяний, еды, жилищ и лекарств.
И тогда странник Сусима пребывал в Раджагахе вместе с большой группой странников. Они обратились к страннику Сусиме: «Ну же, друг Сусима, [давай], веди святую жизнь под [учительством] отшельника Готамы. Освой его Дхамму и научи нас ей. Мы [тогда тоже] освоим его Дхамму и будем наставлять в ней мирян. Таким образом, мы тоже будем восхваляемы, почитаемы, уважаемы, ценимы и обожаемы, и мы тоже будем получать одеяния, еду, жилища и лекарства».
«Хорошо, друзья» – ответил странник Сусима. И тогда он отправился к Достопочтенному Ананде и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал ему: «Друг Ананда, я хочу вести святую жизнь в этой Дхамме и Винае».