Ее смерть, осознание того, что она страдала до последнего вздоха, причиняли адскую боль…потеря Грома. Как я мог когда-нибудь простить себя за то, что оставил их обоих одинокими и уязвимыми?

— Диабло?

— Об этом нелегко говорить, — признался я, тяжело сглотнув, прежде чем продолжить, — но я думаю, тебе нужно знать о моей Аните и Громе. Как они многое для меня значили.

Рассказывая ей свою историю, я разбередил раны, которые давно гноились.

— Ты любил их обоих. Я понимаю. — Ее ладонь легла на мое лицо, пальцы слегка почесали затылок. — Я думаю, это важно. В основном потому, что я хочу понять тебя, Диабло. Все части тебя.

Черт. Что за женщина. Она пробудила во мне защитного зверя, в этом нет сомнений. Но также и плотского, дикого, движимый похотью Жнеца, который хотел заявить на нее права всеми способами.

Так опасно. Невероятно увлекательно.

— Я познакомился с Анитой и Громом, когда она зашла в мой тату-салон. В то время малышу было всего четыре года. Самый милый, мудрый ребенок, которого я когда-либо встречал. Старая душа в молодом теле.

— Звучит потрясающе.

— Он такой и есть, — согласился я. — Эта история непростая.

Джина пожала плечами.

— Мы переживаем травму и учимся примиряться после нее. Все зависит от жизни, которую мы выбираем.

Такие мудрые слова.

— Все правильно, милая. Ты понимаешь меня. Чертовски люблю это в тебе.

Она улыбнулась.

— Тогда расскажи мне остальное. Расскажи мне о своем гении, Диабло.

<p>Глава 12 Диабло</p>

Одиннадцать лет назад…

Искупление. Майами.

Два слова, за которые зацепился Жнец после того, как я прикоснулся к крови Грома. Тайна биологического отца моего маленького мальчика была раскрыта с помощью этой информации. Родители Грома познакомились в Майами.

Я вывел Грома на прогулку одного, оставив Аниту отдыхать. Она была погружена в процесс скорби после потери своего друга. Я знал, что ей нужно время, и я не вмешивался.

Я опустился перед ним на колени.

— Гром.

Расставание с ним разорвало меня на части. Я не мог понять, почему это заставило меня так нервничать, но это заставило. Встревоженный, я уставился на свои руки, прежде чем, наконец, поднять голову, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Ты мой мальчик. Ты ведь знаешь это, верно?

Слезы навернулись ему на глаза.

— Да, сэр.

Увидев его взгляд, я не смог сдержаться.

— И всегда будешь. — Я постучал себя по груди. Обещаю, малыш. Но… — Моя грудь с трудом втягивала воздух. — Если бы у меня был шанс узнать, что мой папа был хорошим человеком, я бы отдал все. — Я протянул руку и нежно сжал его плечо. — Я должен выяснить это для тебя. Понимаешь?

Слезы сдавили мне горло. Я с трудом выговаривал слова.

— Да, сэр.

Я должен был убедиться, что он не сомневается в том, что он для меня значит.

— Ничто из этого не означает, что ты не мой. Понял?

— Да, сэр.

— Иди сюда.

Я заключил его в свои объятия, вложив в эти объятия всю любовь, которую чувствовал к нему. Стоя, я почувствовал, насколько важной станет эта встреча для будущего. Будущего Грома. Если бы я мог все исправить для него и дать ему все, в чем он нуждался, это стоило любой душевной боли, которую я перенес.

Анита проснулась, когда я привел Гром в нашу общую спальню. Я дал ему коробку с закусками и соком, поставив фильм, который он любил.

— Мне пора. Я вернусь, как только смогу.

Она потянулась, схватив меня за руку.

— Вернись ко мне.

— Я так и сделаю, — пообещал я, забирая седельные сумки, которые я уже собрал для поездки, расположенные на столе справа.

— Ожерелье, Дио. Это ссылка, которая поможет ему поверить. Роза всегда говорила, как много это для нее значит.

— Я понял.

Ее глаза закрылись, в них появилась печаль.

— Я так устала.

— Я знаю. — Я наклонился и поцеловал ее в лоб. — Отдыхай. Мула скоро приедет.

— Хорошо.

Я обернулся к Грому.

— Оставайся со своей Ани.

— Да, сэр.

Его глаза оставались прикованными к телевизору, пока он жевал батончик гранолы, который я ему дал. Взяв серебряное ожерелье у Ани, я вышел из квартиры над своим тату-салоном на яркое солнце Невады. Поездка в Джорджию займет сорок часов на мотоцикле. Мне нужно остановиться в отеле всего на одну ночь, чтобы отоспаться после многочасовой дороги.

Мои пальцы сжали серебряную цепочку ожерелья, когда я вытаскивал ее из седельной сумки, уставившись на блестящий металл. Кровь, на этот раз, не была моей первой подсказкой о личности биологического отца Грома. На обратной стороне ожерелья была выгравирована надпись.

«Всадники искупления».

Жнец подтолкнул меня отправиться в путь. Я засунул ожерелье внутрь отправляясь в долгое путешествие в район Атланты. Я не столкнулся ни с одной проблемой и прибыл менее чем через полтора дня после отъезда из Невады.

Мои ботинки были пыльными. У меня пересохло в горле. Мне нужна была еда и кровать, но это не имело значения. Гром всегда оставался в центре моего внимания.

На окраине маленького провинциального городка я проехал мимо заправки "Газ энд Шик", отметив, что мне нужно заправиться перед отъездом. По длинной грунтовой дороге, где не было ничего, кроме деревьев и земли, я подъехал к забору из колючей проволоки.

Перейти на страницу:

Похожие книги