— Забудь обо всем, знай, я тебя никогда не оставлю, ни при каких обстоятельствах, как бы все ни сложилось, как бы плохо или хорошо нам не было. Ты всегда должна быть со мной рядом, я всегда должен прикасаться к тебе, ощущать твое дыхание, слышать, как бьется твое сердце. Я хочу, чтобы оно билось в такт моему, и тогда мы будем счастливы, и тогда мы преодолеем все опасности и все несчастья, которые нас подстерегают.

— Да, да, — шептала Шейла, гладя волосы Дэвида.

<p><emphasis><strong>ГЛАВА 3</strong></emphasis></p>

"Хилтон", сверкающий огнями. Нужно начать с «однорукого бандита». Сладкий звон жетонов и шампанское за счет заведения. Восьмерка и десятка. Блондин не сводит глаз.

Лас–Вегас встретил Дэвида и Шейлу миллионами ослепительных огней, фейерверками, оглушительной музыкой, беспрерывным мельканием рекламы, которая зазывала, приглашала, обещала…

Поначалу Шейла и Дэвид даже опешили. Они не могли решить, куда же им пойти и с чего начать. Лас–Вегас жил по каким‑то своим законам, странным и непонятным.

Но все в этом городе, созданном для игры, было рассчитано и предусмотрено. Казино, игральные автоматы, всевозможные залы работали круглосуточно. Там было все для игроков — и для тех, кто проигрался и тех, кто смог оторвать огромный куш.

— Куда же мы пойдем, Дэвид? — оглядываясь по сторонам, поинтересовалась Шейла. — Я в таких ситуациях никогда не бывала и в Лас–Вегасе я впервые.

— Тогда я тебе кое‑что покажу и постараюсь быть хорошим гидом. А ты постарайся мне улыбаться, подбадривай меня, утешай, если вдруг что‑нибудь случится, и тогда удача будет с нами, и тогда мы сможем выиграть деньги.

— Хорошо, — пообещала Шейла, — я буду постоянно шептать тебе добрые слова, постоянно произносить твое имя и молиться, чтобы удача от тебя не отвернулась.

— Вот за это спасибо, — Дэвид привлек Шейлу и нежно поцеловал в шею. — Но для начала надо остановиться в каком‑нибудь хорошем отеле.

Прямо перед ними возвышался огромный сверкающий корпус отеля «Хилтон».

— Давай пойдем сюда.

— Ты что, наверное, это самый дорогой отель в Лас–Вегасе, — запротестовала Шейла.

— Ну, и что, — сказал Дэвид, — ведь мы тоже через несколько часов будем самыми богатыми людьми.

— Да нет, давай найдем что‑нибудь поскромнее и попроще.

— Попроще есть номера и в этом отеле, так что нам лучше остановиться здесь.

— Почему?

— Потому что из наших простых номеров мы потом сможем переселиться в шикарные апартаменты.

— Нет, Дэвид, не надо искушать судьбу.

— Я тебе сказал, так и будет, — Дэвид взял Шейлу за руку, и они направились к отелю.

Не прошло и нескольких минут, как они устроились и подняли в свой номер вещи.

Когда они спускались вниз, Шейла вновь посмотрела на Дэвида, и в ее взгляде был вопрос.

— Мы пойдем в казино прямо здесь, прямо в этом отеле, и попытаем счастья, не отходя далеко от своего номера.

Шейла как‑то обреченно кивнула головой, но попыталась улыбнуться, думая, что ее улыбка и в самом деле может поддержать Дэвида и принести удачу.

А он уже был захвачен предстоящей игрой, он уже весь напрягся, подобрался, как охотник, который вышел на тропу и гонится за дичью.

— Пойдем, пойдем, — поторапливал он Шейлу, — не стоит смотреть по сторонам.

— Дэвид, ведь я здесь никогда не была и мне очень интересно осмотреться.

— Ну, что ж, тогда давай на несколько мгновений остановимся. Видишь, все люди, которые сюда приехали, имеют одну цель — выиграть или проиграть.

— А я думаю, все люди приехали сюда просто отдохнуть. У них есть деньги, и вот они развлекаются, оставляя свои накопления здесь.

— Возможно, ты и права. Но я думаю, не все занимаются этим, многие приехали сюда выиграть.

— Да, Дэвид, конечно же выиграть, мы с тобой тоже выиграем.

Дэвид кивнул, обнял Шейлу за талию, поцеловал в щеку.

— Ну, что ж, с богом, — потирая ладони, произнес он, входя в огромный зал казино.

Здесь было все, что нужно для игры. Каких только игр здесь не было!

Разношерстная возбужденная толпа кипела вокруг Шейлы и Дэвида. Все обменивались новостями, что‑то объясняли, советовали, выкрикивали, спорили, обреченно махали руками, сокрушенно кивали… Кто‑то всхлипывал, проиграв деньги, кто‑то безудержно хохотал, оторвав крупную сумму. У всех в руках были фишки или карты, или еще что‑нибудь. Лязгали, стрекотали, сверкали игральные автоматы, у которых кипела толпа.

— Давай начнем прямо здесь, — предложил Дэвид. Шейла вместо ответа кивнула.

— Но ведь эти машины называют «однорукими бандитами».

— Ну, и черт с ними. Может, они для кого‑то и бандиты, а для нас они, возможно, станут благодетелями.

Дэвид тут же разменял стодолларовую банкноту. В его руках оказались жетоны для игры на автоматах. И он с Шейлой принялся бросать жетоны в автомат, нажимать кнопки, пытаясь набрать нужную комбинацию. И странно: с первого же раза ему повезло, посыпались жетоны. От этого зрелища у Шейлы даже перехватило дыхание.

— Дэвид, это наши деньги?

— Да, Шейла, мы их выиграли. Нажимай теперь ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги