— По–моему, слишком хорошее, нам следует остановиться.

— Нет, Шейла, нам только нужно перевести дыхание, выпить немного и снова начинать борьбу.

— А вдруг мы все проиграем? — осторожно спросила женщина.

Дэвид хотел было увлечь Шейлу к выходу, но тут же их окликнули.

— Господа, шампанское за счет заведения, — блондинка пышных форм стояла с подносом в руках.

Шейла и Дэвид взяли два бокала с шампанским и звучно чокнулись. Все присутствующие одобрительно зааплодировали.

— Ну, что ж, за удачу, — сказал Дэвид и осушил бокал.

Оглушительно играла музыка.

— Нет, все‑таки нам нужно уйти отсюда, — прошептала Шейла.

Дэвид, казалось, ее не слышал. Оглушительно надрывался саксофон, гремели барабаны. Дэвида вновь тянуло в зал.

Тогда Шейла схватила его за руку и потащила к выходу.

— Уйдем отсюда! Уйдем! — говорила она, — пока не поздно, иначе от нашего выигрыша останутся одни воспоминания.

— Но ведь нам нужно пятьдесят тысяч, а у нас только три. Мы должны вновь рискнуть.

Но Шейлу уговорить было тяжело. Она понимала, что азарт захватил Дэвида, а играть она уже боялась.

— Давай выйдем на воздух, и ты одумаешься.

Дэвид неохотно согласился. Они вновь оказались на улице во внутреннем дворике казино. Журчал фонтан, теплый ветер скатывался с крыши и шелестел в листве огромных деревьев.

Дэвид, наконец‑то, перевел дыхание.

— Нет, я буду играть, — вновь твердо сказал он.

Шейла пристально посмотрела ему в глаза и поняла, что сейчас мужчину остановить невозможно. Тогда она запустила руку в сумочку, достала пачку купюр и отсчитала половину.

— Все, полторы останется у меня, — твердо сказала она, — а на эти можешь играть.

Дэвид схватил деньги.

— Я думаю, нужно делать более крупные ставки.

— Неужели тебе мало? — недоумевала женщина. — Завтра можно начать снова.

— Но завтра удача может отвернуться от нас, — резонно заметил Дэвид, — я хочу играть в казино, там можно выиграть хоть миллион.

— А ты хорошо подумал? — спросила Шейла.

— Ладно, если я и проиграю, то полторы тысячи у нас останется, это все равно хорошо.

— Но я боюсь играть, — сказала Шейла, — я лучше похожу, загляну в магазины.

— Но ты хоть поцелуй меня на удачу, — попросил Дэвид.

Шейла привстала на цыпочки и поцеловала его в губы.

— Ну, вот, теперь я знаю, что выиграю, — Дэвид погладил жену по щеке и заспешил к залу казино.

Шейла осталась стоять одна во внутреннем дворике и сквозь огромное стекло смотрела на своего мужа, как он пробирается между играющими, заглядывает на столы, как бы выбирает, к которому пристать, где его может ждать удача.

Наконец, он остановился возле стола, за которым играли в кости. Сейчас кости бросала пышнотелая низкорослая негритянка в ярком сверкающем платье. Она вся была уже в поту, ее глаза сверкали сумасшедшим огнем. Она, широко размахнувшись, бросила кости, и те, подпрыгивая, покатились по столу и, ударившись о заднюю стенку, замерли. Негритянка даже подпрыгнула и бросилась на шею первому встречному. Им оказался Дэвид.

Все были захвачены игрой, и только крупье казался непроницаемым. Он своей лопаточкой подвинул негритянке горку жетонов. Та тут же сложила их столбиками и вновь сделала ставку.

Шейла, улыбнувшись, помахала рукой Дэвиду, но он не увидел этого жеста и уже пристально следил за игрой, сжимая в руке жетоны.

Шейла почувствовала себя одинокой и двинулась к лестнице, ведущей на первый этаж, в магазин.

Дэвид некоторое время присматривался к игре, подсчитывал, какие цифры выпадают чаще. Но вскоре он понял, что аналитическим путем невозможно угадать результат. И он решил действовать наудачу.

Негритянка вновь выиграла. Ее восторгам не было конца. Перед ней уже лежала изрядная горка жетонов и, если бы ее сейчас спросили, сколько она выиграла, она бы, наверное, не нашлась, что ответить. Ее занимал только сам процесс игры. Она, как зачарованная, следила за катящимися кубиками, пытаясь мысленно их остановить на нужной грани, и ей это, вроде бы, удавалось. Ни один бросок не оставался без выигрыша.

Наконец, решился и Дэвид. Он поставил половину своих жетонов на те же цифры, что и его соседка.

— Девять и одиннадцать, — принял ставку крупье. Негритянка, широко размахнувшись, бросила кости. Дэвиду казалось, что они катятся ужасно медленно и никак не могут остановиться. Он впился в них взглядом и принялся молить: "Девять, одиннадцать… девять, девять… одиннадцать, одиннадцать…"

Ударившись о заднюю рифленую стенку, кубики замерли.

— Шесть и три! — выкрикнул крупье. Но и без него все уже успели посчитать.

— Девять! Девять! — радостно закричала соседка Дэвида, и вновь бросилась к нему на шею.

Теперь лопатка крупье подвинула выигрыш не только к полной женщине, но и к Дэвиду. Он тоже начал делать ставки и понял, как нужно поступать. Он медлил и ставил только в самый последний момент, всецело полагаясь на интуицию своей соседки.

«Ей ужасно везет, — думал Дэвид, — я должен это использовать».

И действительно, кости дважды выпадали нужными цифрами. И теперь уже и возле Дэвида высилась гора ярких жетонов.

Их стол окружили зеваки, все давали советы. Но

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги