— Мистер Кастильо, судья Уайли готова начать заседание. Вы можете пройти в зал. Все уже собрались.

Круз кивнул:

— Спасибо, мы сейчас.

Кастильо подождал, пока жена немного успокоится, и погладил ее по руке:

— Дорогая, нам нужно идти. Ты готова? Она растерянно развела руками:

— В любом случае у меня нет другого выбора. Пойдем, судебное заседание уже начинается. Наше опоздание будет говорить не в нашу пользу.

Круз с сомнением посмотрел на нее:

— Если ты не в состоянии, то нам лучше не ходить. Мы можем попросить судью перенести заседание.

Она решительно тряхнула головой:

— Если я должна предстать перед судом, то лучше это сделать сейчас. Мое состояние может только ухудшиться, если мы будем переносить заседание суда.

Круз покачал головой:

— Но если ты плохо себя чувствуешь…

— Нет, нет, — горячо воскликнула она. — Я уже все для себя решила. Я выдержу, я должна выдержать это все. Идем, нам пора в зал.

Сантана уже направилась было к двери в зал суда, однако испуганно замерла на месте. По коридору, демонстративно помахивая сумочкой, медленно прошла Джина. Она на мгновение остановилась и многозначительно посмотрела на Сантану.

<p><strong>ГЛАВА 21</strong></p>

Судебное разбирательство начинается. Обстоятельства складываются против Сантаны. Перерыв на обед.

Когда Сантана, Круз, Роза, Ник Хартли, вошли в зал суда, на них обратились удивленные взоры присутствующих. Особенно недовольным выглядело лицо судьи Уайли. Однако она промолчала, подождав пока вошедшие займут свои места. Поскольку слушание было предварительным, в зале было не очень много народу. В основном репортеры газет и радиостанций. Сантана села на скамью предназначенную для ответчика рядом с адвокатом Джулией Уэйнрайт. На противоположной, через проход, стороне зала было место окружного прокурора, который выступал в качестве государственного обвинителя.

Дежурный полисмен закрыл за последними вошедшими в зал суда дверь и, пройдя к своему месту рядом со столом судьи, торжественно возвестил:

— Слушается дело миссис Сантаны Кастильо. Председательствует судья Констанс Уайли. Присутствующие могут сесть.

Подождав пока все рассядутся, судья Уайли внимательно просмотрела какие‑то документы, затем сняла очки и обратилась к обвиняемой:

— Миссис Кастильо, вы обвиняетесь в том, что по вашей вине произошло дорожное происшествие. Вы нарушили статью 514 Уголовного Кодекса штата Калифорния. Защита предоставила ходатайство о смягчении наказания. Вы обвиняетесь в неосторожном вождении.

Окружной прокурор поднял руку.

— Да, я слушаю вас, мистер Тиммонс. — Судья повернула к нему голову.

Он встал.

— Ваша честь, прошу вас внести в ваш протокол, что сторона обвинения поддерживает ходатайство защиты о смягчении наказания.

Судья кивнула:

— Да, я знаю, я читала заявление миссис Кастильо.

Сантана сидела, низко опустив голову, стараясь сдержать нервную дрожь. Сейчас в такой момент, когда решается ее судьба, очень важно было выдержать все и не сорваться. Джулия также поднялась со своего места:

— Ваша честь, у меня есть заявление пострадавшей Иден Кэпвелл. В нем говорится, что миссис Кэпвелл не имеет претензий к миссис Кастильо.

Судья удивленно подняла брови:

— Очень любопытно.

Джулия подошла к столу, за которым восседала миссис Уайли и передала ей заявление Иден. Та быстро нацепила на нос очки и пробежалась по строкам документа глазами. Прочитав заявление, она положила его перед собой и обратилась к окружному прокурору:

— Как я понимаю, мистер Тиммонс, единственного свидетеля этого происшествия мистера Тимоти Бертона на нашем слушании нет.

Тиммонс кивнул:

— Да, к сожалению, он не смог присутствовать, но у нас есть его показания, изложенные в письменной форме. Вот, ваша честь.

Он передал судье еще одну бумагу. Судья вновь внимательно изучила документ и, положив его вместе с заявлением Иден Кэпвелл, обратилась к окружному прокурору:

— Больше свидетелей нет?

Тот развел руками:

— К сожалению нет.

Судья повернулась к адвокату:

— Обвиняемая ознакомилась с этими заявлениями?

Джулия кивнула:

— Да.

Судья на мгновение задумалась:

— Миссис Кастильо, прежде чем принять окончательное решение по вашему ходатайству, я бы хотела узнать вашу версию происшествия.

Сантана оживленно кивнула.

— Итак, расскажите, что случилось той ночью.

Сантана не успела произнести ни слова, как дверь зала суда с показавшемся оглушительным в тишине зала скрипом открылась и на пороге показалась Джина Кэпвелл. Она словно специально стремилась попасться на глаза Сантане. Гордо прошествовав между рядами скамеек, она уселась на самом видном месте, демонстративно положив к себе на колени сумочку.

Сантана так долго не могла прийти в себя, что судье пришлось напомнить ей о необходимости дать показания:

— Миссис Кастильо, вы слышите меня? Что с вами?

Сантана ошеломленно опустила голову:

— Одну минуту, ваша честь. Мне нужно собраться с мыслями.

Судья недовольно спросила:

— Вы, что не помните, что с вами произошло в тот вечер?

Сантана, наконец, пришла в себя:

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги