Жду Берта у заведения, напоминающего «Козью свалку». Меня немного подташнивает то ли от голода, то ли от отвращения. В воздухе пахнет кислотой и чем-то гниющим. Скоро Тьма, а я даже не знаю, где мне ночевать. И как добыть питание тоже не понятно. А еще у меня болит голова и я хочу спать. Привалившись к холодной влажной стене, закрываю глаза. Перед ними все кружится. Красные точки сменяются желтыми, а потом смешиваются между собой, превращаясь в калейдоскоп.

– Дана! – доносится до меня знакомый голос. – Дана, очнись!

Открываю глаза и понимаю, что лежу на земле. Я либо заснула, либо упала в обморок. Впрочем, неважно. Берт помогает мне подняться на ноги и с тревогой смотрит на меня.

– Я в порядке, – на всякий случай бормочу я. Он ведет меня к экипажу и помогает забраться внутрь. – Вергилий?!

– Надеялась, что избавилась от меня? – сверкнув глазами, с усмешкой произносит он.

– Где Адель?

– Она в безопасности.

– В отличие от нас, – добавляет кучер, и я узнаю голос Рика. После того, как мы выскочили из «Кровавой бани» и побежали в разные стороны, я не надеялась увидеть его так скоро.

– Вайт хочет, чтобы я был рядом с ним, когда он будет казнить Нелл, – садясь рядом со мной, мрачно произносит Берт.

– Не думаю, что у нас пройдет второй раз фокус с освобождением приговоренных с места казни, – говорю я, глядя на Вергилия. Тот едва заметно усмехается. Видимо, вспоминает, как все это было.

– Во второй половине дня Лоуренс будет у Вайта, – говорит Рик, и мы трогаемся с места. – Дом будет пустой.

– Я прослежу, чтобы она не опоздала, – тут же выпендривается Вергилий. Как же он меня бесит!

– То есть, вы не сможете спасти Нелл? – с горьким разочарованием произносит Берт.

– А ты ради этого с нами тусуешься? Решил, что мы наемники? – язвит Вергилий.

– Просто Дана так ловко провернула твое освобождение, что я надеялся… – Берт растерянно смотрит на меня, и я хлопаю его по руке. – Если дело в деньгах, то я заплачу вам. Могу разделить с вами свой магазин – это прибыльный бизнес.

Вергилий смеется, и я бью его мыском сапога по ноге.

– Маллори – мой близкий друг. Он кое-чем поделился со мной и просил поддержки для вас в случае непредвиденных обстоятельств, – говорит Берт. – Так что я вам нужен.

– Допустим, – снисходительно произносит Вергилий. – Только у нас все равно нет оснований верить тебе: ведь ты королевский прихвостень. Может, ты хочешь заманить нас в ловушку и получить за это премию от Вайта?

– Я рискую не меньше вашего. Меня могут казнить только за то, что я говорю с вами. Для Вайта вы враги номер один. Он приказал перевернуть город, но найти и уничтожить вас. Любой, кто скроет ваше местонахождение – ваш сообщник, а значит, предатель короны, – говорит Берт, и я невольно улыбаюсь, чувствуя себя важной персоной.

– Ладно, мы все поняли. – говорит Вергилий. – Ты крутой пацан, готовый стать плохим парнем.

– И теперь нам нужен план, – подавшись вперед, говорю я. – Без него мы из этой шахты не выберемся.

Дом Лоуренса похож на крепость. Учитывая, что он военный советник, – ничего удивительного. Он стоит в глубине города, словно стесняется выделяться своей необычностью – массивными стенами и высокими окнами, что для моих коварных планов большой минус. Переодевшись в неприметную одежду – серое пальто и такие же штаны, наблюдаю за домом. Жду, когда владелец выберется оттуда и укатит на обед к Вайту. Но что если у него по каким-то причинам поменялись планы? На противоположной улице замечаю Вергилия. Он, сунув руки в карманы, с усмешкой наблюдает за мной. Волна гнева обжигает мне кожу, и щеки становятся пунцовыми. Он не доверяет мне. После всего, что случилось, следит, чтобы я не сбежала с ключами! Словно чувствуя мое негодование, он смеряет меня надменным взглядом. Мне еще никогда в жизни так не хотелось сломать человеку челюсть.

Изо всех сил нагоняю на себя равнодушный вид. Главное сейчас добыть ключи. В отношениях с Вергилием разберусь потом. Брюнет сам порывался пойти за ключами, но Рик отговорил его. Моя возможность сделать ресурс еще более крутым была в приоритете.

Лоуренс выходит на улицу. Он одет во все черное и выглядит, как настоящий гот. Мужчина высок ростом, широк в плечах, и у него уверенная походка. Замечаю у него за поясом два ножа. Вооружен тоже хорошо, значит, есть чего бояться. Провожаю его взглядом и смотрю на Вергилия. Тот едва заметно кивает – мол, пора.

Перехожу дорогу и иду дворами. Здесь мрачно и сыро. Пахнет землей и болотом. Мне хочется чихать, и я зажимаю себе нос, чтобы не привлекать к себе внимания. Волноваться нельзя, можно все испортить, но я не могу ничего с собой сделать. Меня лихорадит, и я крепко сжимаю ледяными пальцами ножик, лежащий в кармане пальто. Мое единственное оружие. Открываю дверь подъезда и поднимаюсь по лестнице. Она грязная, от нее пахнет чем-то кислым, и я морщусь от подкатившей тошноты. До слуха доносятся веселые голоса и смех. Я невольно испытываю зависть к этим людям. Они могут радоваться жизни, не планируя никаких убийств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любой ценой (Максимова)

Похожие книги