«Полиция расследует смерть Сэмюэля Грэя и его жены Энн Грэй. Подозревается убийство и самоубийство.

Грегори Аткинсон, полковник полиции штата Вермонт, сделал следующее заявление: «Примерно в 17.00 в пятницу Сэмюэль Грэй застрелил свою жену Энн, а потом выстрелил в себя из пистолета, зарегистрированного на его имя. Это произошло в их доме на Каунти-роуд, где Грэй содержал молочную ферму. Двое их малолетних детей оказались свидетелями преступления, но остались целы и невредимы. В настоящее время дети находятся под опекой у родственников».

Это самое тяжкое преступление в истории городка с населением 754 человека. По словам секретаря городского совета Тары Гоньи, «это было ужасное потрясение для нас. Оно всколыхнуло всю городскую общину».

Друзья и соседи выразили соболезнования в связи с чудовищным происшествием на молочной ферме Грэя, но Уильям Марш заявил, что он не удивлен. «Сэм был несносным человеком и пьяницей, — пояснил Марш. — Ему было трудно сводить концы с концами. Думаю, его жене и детям пришлось многое вытерпеть от него. Я видел синяки и подбитые глаза, слышал крики и вопли, которые доносились оттуда».

В полиции отказались от комментариев по поводу домашнего насилия в доме Грэя.

«Энн была настоящим ангелом, — сказала их соседка Пенни Стормберг. — Она была полна жизни и всегда улыбалась. Такая прекрасная подруга и соседка… и бедные дети. Вы можете представить, сколько горя им пришлось вытерпеть?»

Члены семьи в данное время недоступны для комментариев».

Элен попятилась и внезапно похолодела, покрывшись мурашками с головы до ног.

Они умерли. Энн больше нет.

— Все это просто ужасно, — сказала Рили. — С этими женщинами из поколения в поколение происходили страшные вещи. Хетти, Джейн, Энн… такое впечатление, что все женщины в этой семье были прокляты. Обречены на насильственную смерть.

Элен кивнула, продолжая смотреть на фотографию с улыбающимися лицами Энн и Сэмюэля на фоне рождественской елки.

— Где находился Эйлсбери? — спросила она.

— К юго-востоку отсюда. Пожалуй, туда можно добраться максимум за полтора часа.

— Думаю, нужно съездить туда и осмотреться.

Рили посмотрела на нее и немного прищурилась.

— Ты хочешь привезти что-то с собой, верно? Для дома… или для Хетти?

Элен кивнула:

— Это меньшее, что я могу сделать. Нужно как-то отплатить ей.

И может быть — она не исключала такую возможность, — три поколения женщин из семьи Брекенридж встретятся у нее на кухне.

Рили смерила Элен пристальным взглядом.

— Такое впечатление, что ты создаешь семейное древо, — сказала Рили. — Неплохая идея — отдать дань уважения всем этим несчастным женщинам.

Она вернулась к компьютеру, снова постучала по клавиатуре и посмотрела на экран.

— Каунти-роуд, двести два, город Эйлсбери, — сказала Рили и записала адрес на клочке бумаги. — Там находится старая ферма Грэя, где произошло убийство.

<p>Глава 23</p><p>Олив</p>7 августа 2015 года

— Откуда они?

Олив стояла на коленях с молотком и стамеской, очищая кирпичи от старого известкового раствора. Утро все провели в доме, занимаясь электропроводкой. Рили приехала на помощь, и они практически закончили работу на первом этаже. Потом Рили уехала, а Нат удалился в фургон.

Олив процарапала кирпич стамеской. Новое ожерелье с подвеской всевидящего глаза было надежно скрыто под футболкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги