Мама, довольная моими комплиментами, уходит, а я принимаюсь бродить по нежилым покоям дворца. Ковер находится не сразу, но по цвету он вроде похож на мой испорченный. Слуги могут заметить разницу, а могут и не обратить внимания. Как повезет. Но лучше тут ничего не сделаешь.

Кресло я тоже перетаскиваю из нежилых покоев. Кто там что обнаружит после месяца гулянок?

А больше следов и не осталось. Как и не было ничего.

Осталось только объявить всем о заточении моей супруги. Вот, кстати, скоро же завтрак…

Есть не хочется, больше всего мне хочется спать. Но доигрывать спектакль надо до конца. Так что я выбираю из шкафа подходящую одежду. Нечто голубое, воздушное и в кружевах. Обожаю!

Видимо, эта одежда нравится мне за циничный контраст с сущностью полудемона. Но какая кому разница?

Пусть считают изнеженным аристократиком и недооценивают!

Вот!

* * *

Фрейлины атакуют меня, стоит выйти в общий коридор.

– Ваше величество, ее величество…

– Королева…

– Мы не…

Их много, в разноцветных платьях, они мельтешат перед глазами так, что приходится рявкнуть во весь голос.

– Молчать!

Дамы замирают – и я пользуюсь моментом.

– Кто выпустил мою жену из покоев вчера вечером?

Дамы расползаются в сторону, и я смотрю на достаточно молодую девчушку. Невысокая, с черными волосами и серыми глазами, пухленькая фигурка, кожа цвета топленого молока. Симпатичная. Та-ак… Память тихо подсказывает, что это какая-то провинциалка, из тех, кого заботливые родственнички вытаскивают ко двору. Выехала девушка из глуши?

Чтобы пристроить ее замуж, для девицы добились места при дворе. А потом начинается… Интриги, танцы, стрельба глазками по движущимся мишеням. Кто-то из таких действительно делает удачную партию. Кто-то пополняет списки светских шлюх – и таковых намного больше. Что ж – это жизнь.

– Вы…

– Ванесса Митор, ваше величество.

– Ваш отец?

– Младший сын барона Митор, ваше величество.

Понятно. Безземельная и безденежная шушера. Как раз такая и могла поддаться на приказ Дариолы.

– Вы знали о моем запрете?

– Ваше величество?

Нет, не лжет.

– Давно вы при дворе?

– Да, ваше величество. Около трех месяцев. Но я уезжала к отцу, недавно.

– И вернулась?

– Вчера днем, ваше величество.

Соплюшка просто была не в курсе всей ситуации. Сплетни по дворцу разносятся быстро, но не настолько же!

– Ее величество приказала – и вы повиновались. Понятно…

– Да, ваше величество.

– Скройся с глаз моих, дуреха.

Девушка приседает в реверансе, показывая большую часть пышной груди. Невольно облизываюсь. А ничего так… симпатичная. И, кажется, она понимает, что я заинтересовался. Пусть на минуту, но все-таки…

Видимо, это после вчерашнего стресса. Нервы, нервы… У палачей и то работа полегче, все-таки они трудятся на воздухе и с людьми, а мы тут во дворцах и с придворными.

– Ее величество вчера пыталась меня убить. После чего была схвачена и заточена в темницу, – спокойно объявляю я. – Там она останется до рождения ребенка, а потом проследует в монастырь. В какой, я решу потом.

По лицам видно – дамы сомневаются, но спорить не решается никто. Вперед выступает одна из тех дам, что достались мне в наследство еще от Абигейли. Графиня Картен. Шестьдесят лет, страшна, как смертный грех, но в остальном – идеальна. Блюдет букву этикета так, словно это заветы Сияющего, и остальных заставляет.

– Ваше величество, позволено ли нам будет…

– Навещать королеву? Нет.

– Но…

– Соберите ей белье, что-нибудь из одежды, особо не балуя, а в остальном – обойдется.

– А маги жизни…

– Магов я приглашу, когда они понадобятся.

– Как прикажете, ваше величество.

– Прикажу. У королевы где-то должен быть яд. Она смазала острие заколки ритвишем. Найдите мне баночку с ним и принесите. Отличить сможете?

– Да, ваше величество.

– Считайте, графиня, что это ваша первоочередная задача.

– Слушаюсь, ваше величество.

– Можете исполнять.

Понимают без перевода и улетучиваются. А я направляюсь в столовую.

На завтраке еще раз приходится озвучить версию о покушении. И – нет, я не ранен. Мог бы, но не ранен. Повезло.

Показываю заколку с ядом, потом дамы находят у Дариолы баночку с ним же, и графиня приносит мне снадобье практически к столу. К концу завтрака.

Открываю баночку, принюхиваюсь.

– Ритвиш. Благодарю, графиня.

– Ваше величество, еще…

– Есть и еще?

Есть. Еще два яда. Один медленный, который надо подсыпать в пищу, второй – в воду для купания. Проникает сквозь кожу.

Замечательно. Супруга активно готовилась. Но после такого уж точно никто не усомнится в ее виновности. Я-то подкинуть баночки не мог…

– Где нашли?

– В притираниях ее величества.

– А смелая у меня жена. Перепутаешь вот так…

Придворные отвечают угодливыми улыбками. Хотя часть наверняка жалеет, что покушение не удалось.

Твари.

Ничего, я до всех вас еще доберусь!

* * *

Вечером я захожу в спальню очень поздно. И – останавливаюсь.

Опа!

Вот это новости?

На моей кровати лежит обнаженная девушка. Свет свечей дробится на молочной коже, играет тенями, выхватывая то соски, то темную поросль между пухловатых и очень аппетитных ножек…

Ванесса.

– И что ты тут делаешь?

– Ваше величество, я пришла выразить вам свою благодарность…

– Да неужели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Полудемон

Похожие книги