— Дельта отчаянно пыталась к тебе пробиться. Я помог. Но я не собирался тебя обманывать, просто так получилось.
— Ты.
— Да, я. И после того, что тогда услышал, я понял: в тебе достаточно сил, чтобы выжить. Не смей сдаваться сейчас.
— После всего, что я сегодня узнала, как я могу доверять твоим словам?
— Тебе небезразлично бабушкино наследство?
— Да. Что бы ты ни думал. Я люблю ее дом, воспоминания о ней, свободу, которая там меня ждала… Я люблю это место.
— Тогда поверь вот чему. Если ты убьешь себя, я сожгу ее дом дотла. Ясно? Если ты умрешь, все, что ты любишь, — и все, что она оставила для твоей любви, — тоже умрет. Клянусь тебе. Если только так тебя можно заставить сосредоточиться на жизни.
Я услышал, как она резко вздыхает.
— Ты еще более сумасшедший, чем я.
— Годы практики.
— Все, что я думала о тебе, оказалось неправдой. Ты социопат. И поджигатель.
— Тебе не нужно верить в меня или мне. Я в тебя верю. Останься в живых, приезжай в гости, докажи, что ты права.
Она повесила трубку.
Я посмотрел на себя. Что ж, я хотя бы не позволил ей принять таблетки. Я спас ее жизнь, по крайней мере сегодня. И вместе с победой заработал лучший стояк в моей жизни.
— Ты обещал уничтожить дом ее бабушки, — медленно повторила Дельта, скаля зубы при каждом слове. — Сжечь дом. Ты угрожал женщине, которая пострадала от огня. Ты угрожал сжечь дом ее бабушки
Я стоял на кухне кафе, а меня окружали Пайк, Джеб, Бека, Бубба, Клео, Санта. Весь клан Уиттлспунов окружал меня, медленно сжимая кольцо. Они были присяжными, я обвиняемым. И в руках они сжимали кухонные ножи и сковородки.
— Возможно, не лучшая тактика, — мрачно согласился я, — но я добился ее внимания. Я хотел разозлить ее, заставить встряхнуться и вынырнуть из депрессии хоть на секунду, заставить думать. Нет ничего хуже, чем страдать, жалеть себя и не иметь возможности ясно мыслить. За моменты ясности можно схватиться и удержаться на плаву. Надеюсь, у нее получится.
Тишина. Я не мог определить, приняли ли они мои аргументы. Пайк нахмурился. Другие смотрели в пол. Дельта закрыла глаза и стояла, повесив голову и уперев руки в бока. Наконец Джеб поднял голову и сжал зубы. — Том прав. Он сделал для Кэтрин Дин то же, что сделал для меня, когда забрался на тот утес и отговорил меня прыгать. Я не стану повторять его слова. Это личное. Но он заставил меня увидеть свет.
Мало кто подозревал, что вместо меня тогда говорила водка. И получилось что-то вроде:
— Что, если она перестанет отвечать на мои звонки? — громко спросила Дельта.
— Я позвоню ей и извинюсь. Прямо сейчас. И сделаю все, что в моих силах, чтобы она успокоилась.
— Нет. Ты и так уже испортил все, что мог. Сомневаюсь, что она будет теперь тебя слушать. Я сама ей позвоню. И если она согласится со мной говорить, перескажу тебе ее слова. — Дельта бросила в меня бисквитом. — Убирайся с моей кухни.
Я кивнул, мрачно поднял бисквит Бэнгеру на завтрак и вышел вон.
Голова гудела от вина. Глаза пересохли от слез прошлой ночью. И все же я чувствовала себя очистившейся, словно со слезами из меня вышло что-то ядовитое. Но удивляло то, что я до сих пор была зла как черт. Наконец-то.
— Дельта?
— Кэти, я так рада тебя слышать. Насчет прошлой ночи…
— Этот Томас ходит по Кроссроадс без наручников, санитаров или присмотра полиции?
— Томас? Что ты, он милейший… у тебя изменился голос. Как ты, милая? Мне так жаль, что он тебя расстроил. Он просто пытался помочь.
— Расстроил меня? Он обвинил меня в попытке суицида.
— А ты не собиралась?
— Он признался, что, подбираясь ко мне, лгал с самого начала. А потом угрожал уничтожить дом моей бабушки. Он совсем не такой, каким я его представляла.
— Так ты все же
— У меня были таблетки, прописанные врачом
— Ага. Ну-ну. У Томаса хорошо развиты инстинкты. Могу лишь добавить, что рада слышать, как ты злишься, а не ноешь, словно мокрая курица.
— Я не позволю ему шантажировать меня бабушкиным наследством.
— Что ты собираешься делать?
— Прежде всего я собираюсь выяснить о нем все. Начиная с полного имени.
— Меттенич, — быстро сказала она. — Томас Кэрол Меттенич. По отцовской линии его предками были датчане, родня жила в северной части Нью-Йорка. О линии матери я ничего не знаю. Она умерла, когда Томас и его брат были еще маленькими.