Нэнси
Фрэдди. Подумайте о яблоках. Вы же часто едите яблоки. Представьте себе одно яблоко. Вот оно, круглое, красное.
Нэнси
Фрэдди. Как вам угодно. Оно счастливое или печальное?
Нэнси. Счастливое.
Фрэдди. Ну видите, это же совсем не трудно!
Нэнси. Нет.
Фрэдди. Ну а как тогда насчет финика? Счастливый или печальный?
Нэнси. Конечно печальный.
Фрэдди. Старый или молодой?
Нэнси. Старый.
Фрэдди. Хитрый или честный?
Нэнси. Хитрый.
Фрэдди. Холодный или горячий?
Нэнси. Холодный.
Фрэдди. Умный или глупый?
Нэнси. Глупый.
Фрэдди. Скучный или веселый?
Нэнси. Скучный.
Фрэдди. Мужской или женский?
Нэнси. Мужской.
Фрэдди. Медленное или быстрое?
Нэнси. Медленное.
Фрэдди. Яблоко или финик?
Нэнси. Финик! Вы же меня спрашиваете про финики!
Фрэдди. Очень хорошо, Нэнси. Артур?
Артур
Маррей. Я в жизни не слышал такой чепухи!
Нэнси. Тогда сами и отвечайте на ваши вопросы!
Маррей. Что вы можете доказать, опросив одну девушку?
Фрэдди. Минуточку, я еще не закончил. А теперь, Нэнси, я бы хотел просто поболтать с вами о финиках. Говорите все, что вам приходит в голову. Говорите свободно, не стесняясь. Ну, например, ваша мама ела финики?
Нэнси. Нет.
Фрэдди. А ваш папа?
Нэнси. нет.
Фрэдди. А ваши братья, сестры?
Артур. А ваш дедушка?
Фрэдди. Замолчи, Артур!
Нэнси. Нет.
Фрэдди. А ваши друзья?
Нэнси. Нет!
Фрэдди. Значит получается, вы вообще никогда не входили в контакт с финиками?
Нэнси. Никогда?
Фрэдди. Да!
Нэнси. Но это совсем другое.
Фрэдди. Говорите, Нэнси, все, что хотите.
Нэнси
Фрэдди. Пожалуйста, Нэнси, не бойтесь, даже если нам это будет неприятно.
Нэнси. Ну, когда мы были маленькими, от простуды… мама лечила нас финиковым сиропом Она зажимала нам нос и насильно вливала в его в рот, и нас рвало и мы пачкали пол.
Артур
Нэнси. Да, нас было шестеро и каждую пятницу вечером…
Артур. Да, да, Нэнси, мы уже поняли.
Фрэдди
Маррей
Фрэдди. Да, Чарльз, счастливое. Мы этого не знали. А ОНИ — знали. Им сказали об этом 250
Нэнси. А от нас они услышали только то, что «финики полезны для здоровья»!
Артур
Нэнси. А что же вы хотели?
Маррей. Вы бы могли сказать, что чай подан.
Нэнси. Я вам и сказала! А вы все про свои финики!
Артур
Фрэдди. Изменилось? В каком смысле?
Артур. Ну, стало просторнее.
Маррей. Они забрали мебель, вот и стало просторнее.
Фрэдди. Да, мы конечно выбрали неудачное время для ухода от Добсонов.
Маррей. С вами двумя любое время будет неудачным.
Артур. Нет, Чарльз, ты не прав.
Фрэдди
Артур. «Кориолан».
Фрэдди. «Цезарь».
Маррей. О господи, какая разница, кто это написал??!!
Артур
Маррей. Ну это же никакой роли не играет?