Рядом с Риком вспучилась земля, из неё выкопался длинный щетинистый червяк и пустился наутёк, быстро-быстро перебирая щетинками, заменяющими ему ножки. Рик проигнорировал членистоногого, полностью сконцентрировавшись на поиске угроз для себя и корабля.
— Поторапливайся, — обронил он.
Хайлан тем временем тоже с интересом посматривал вниз. Правда, с несколько другими целями. В основном его интересовало, удастся ли взять хороший трофей. Конечно, альдераанец отдавал себе отчёт в том, что они тут не ради охоты, но надежда, как всегда, умирала последней.
— Ищу, — отозвался штурман. Через несколько секунд неподалёку раздался оглушительный треск — Ник положил челнок в просвет между двумя гигантами леса, ломая ветви крон, потом и более молодые деревья, не успевшие окрепнуть. Кораблик завис на репульсорах над завалом, образовавшимся при его посадке, потом по-крабьи, бочком, развернулся и втиснулся между деревьями, царапая обшивкой кору, миновал преграду и снова остановился. Теперь уже окончательно.
Взглядам группы предстал густой тропический лес, с необъятными стволами-колоннами, уходящими ввысь, с лианами, ползущими повсюду, закрывая обзор…
Поблизости от капитана Монро никого живого и опасного не ощущалось — волна страха очистила пространство не хуже взрыва.
Запоздало Хайлан подумал, что неплохо было бы взять мачете. С другой стороны, такой густой растительности он не ожидал.
Рик неспешно двинулся в сторону приземлившегося шаттла, всё ещё контролируя окружающее его пространство в ожидании кого-нибудь, чьё чувство страха атрофировалось.
— Сначала я, — наутоланин пошевелил чувствительными головными хвостами.
Лариус чуть заметно шевельнула плечами, но не возразила. Ник, которому отрезали саму возможность принять какое-то деятельное участие в операции, прикрыл глаза, погружаясь в Силу. Чутье наутолан способно заставить собаку подавиться собственным хвостом от зависти. Но Сила надёжнее…
Два рептилоида многозначительно переглянулись, дружно показали клыки и впечатляющие мускулы, и пристроились с оружием у люка — прикрывать координатора.
Рику никто не встретился, но чем ближе он подходил к месту посадки, пробираясь сквозь густой подлесок по топкой почве, тем отчётливее становилось чувство гнетущего, пристального, недоброго внимания.
Подойдя к кораблю, он осмотрел группу и хмуро бросил:
— Лес, Ларриус, выдвигаемся, — и двинулся в сторону первого контейнера. Кто бы ни следил за ним, выстрелы тяжёлого бластера могли быть для него комариными укусами. Могли и не быть, но капитан предпочёл бы улететь, не проверяя это.
Сразу после того, как группа покинула борт, штурман поднял аппарель и начал подъём. Взлетать — не садиться, хотя и немногим легче в таких условиях.
Когда челнок протискивался между ветвями крон, его качнуло и повело. Ник тут же выправил полет, поднял кораблик над кронами, развернулся и направился выполнять приказ — прикрывать с воздуха. Пока только от ярких крикливых птиц.
— Сообщай о всех формах жизни крупнее собак рядом с нами, — Рик связался со штурманом сразу после того, как тот взлетел. — Сатта, мы на территории противника. Стреляйте по готовности.
Группа подтвердила готовность пристрелить всё, что шевелится. Что не шевелится — расшевелить и пристрелить.
— Приказ выполнить не могу, — ровным голосом доложил штурман. — Челнок не оборудован сканерами форм жизни.
— Свяжись с Джетом, пусть транслирует показания датчиком «Случая», — Рик обладал преимуществом перед группой. Он мог преодолеть любое препятствие благодаря репульсорам, мог занять высоту, чем и пользовался, контролируя окружающее пространство. Но остальные так не могли — и в ход пошёл вибронож.
Идти легче не стало: разрубленные растения падали под ноги, никуда не исчезая. За дело взялся вуки: он начал отбрасывать с дороги то, что рубил капитан Монро. Скорость продвижения немного возросла.
— Я чувствую ярость, — предупредил Сатта.
Сила тоже донесла отзвук чьей-то злобы.
Рик передал виброклинок ближайшему члену экспедиции и сосредоточился на том, чтобы выяснить, что за существо точит на них зубы.
Выяснять долго не пришлось. Вуки рубанул по лианам, перекрывающим путь, и навстречу группе, раздражённо щёлкая хелицерами, полезли пауки. Длинные лапы, мощные роговые жвалы, покрытое шипами брюхо…
Выставив мощность бластера на максимальную, контр принялся методично отстреливать пауков, целясь им ровно промеж центральных глаз.
— Заградительный огонь, — хмуро приказал он всем остальным. Нельзя было допустить, чтобы членистоногие добрались до группы. Было очень скверно, что никто из пиратов не взял огнемёт, он бы сейчас был весьма кстати. Но контрабандист не должен жалеть об упущенных возможностях. И Рик не жалел, методично отстреливая боезапас.
Лариус и Леса оттеснили назад. Пираты вместе с Риком расстреливали потревоженное гнездо арахнид, пока последняя тварь не затихла. Сатта принюхался.
— Лучше обойти. Они, скорее всего, ядовиты…
— Даже в броне? — буркнул Лес, огорчённый тем, что на его долю остался только какой-то мелкий по сравнению с остальными паучок, свалившийся сверху.