Опустив голову, я стала тщательно обдумывать план. Одной рукой я проведу по его обнаженной груди, а другую запущу в его длинные шелковистые волосы.

Я проведу губами по его губам, и он издаст тихий стон; поцелуй получится грубоватым и жарким, острым и горько-сладким. Я прижму его к кровати, обхватив за талию, и его голова упадет на подушки, дыхание станет неровным, а я лишь тихонько рассмеюсь.

И в тот миг, когда его глаза закроются, когда он издаст сладкий тихий стон… я проведу лезвием по его обнаженной коже, позволяя своему оружию окрасить все в насыщенный рубиново-красный цвет.

Полностью погрузившись в свои мысли, я едва заметила легкое движение воздуха, но тут аромат лакрицы и цветков сливы ударил в нос с такой силой, что я покачнулась и закашлялась.

В этот момент передо мной грациозно возник Ханыль Руи и со скучающим видом прислонился к столбику кровати.

– Привет, Жнец, – промурлыкал он.

Я вскочила на ноги, молниеносно выхватив кинжал.

– Ты что, не мог постучать? – Мой голос охрип, а щеки пылали от ярости и… чего-то еще.

Только бы он не заметил, как бурно, в такт сердцу, поднималась и опускалась моя грудь.

– Я стучал. Более десятка раз. – Он с отвращением махнул рукой на мое оружие. – Расслабься. Я здесь не для того, чтобы навредить тебе.

– Боюсь, не могу сказать того же в ответ, – огрызнулась я.

– Наверное, мечтаешь еще поработать на кухне? – Руи насмешливо поцокал языком. – Кстати, я слышал, ты сегодня отлынивала. Завтра Аша ждет тебя с утра пораньше.

Я упорно не выпускала из рук кинжал.

– Должен признать, я впечатлен скоростью, с которой ты уронила чан с тушеным мясом. Хотя, боюсь, на Ашу это произвело иное впечатление. Мне показалось, она была чем-то недовольна, когда рассказывала о твоих выходках. – Руи поджал губы. – Пожалуйста, Лина, опусти нож. Мы оба знаем, что он все равно тебе ничем не поможет.

Мне страшно не хотелось ему подчиняться. Однако он был прав: я отлично помнила свою тщетную попытку ударить его головой. Тупые инструменты мало что могли сделать против его силы, и мой тупой кинжал, конечно же, не был исключением. Следовало набраться терпения.

Медленно опустив кинжал, я сузила глаза.

– Чего ты хочешь?

– Конечно же выпить с тобой послеобеденного чаю. – Он одарил меня хищной улыбкой.

– Сначала завтрак, а теперь чай?

– Да.

– Нет.

– Почему нет?

– Ненавижу чай, – соврала я, скрестив руки.

– Сомневаюсь. Подозреваю, ты ненавидишь именно меня, а не чашку горячего улуна. – Он посмотрел на мои искривленные от отвращения губы. – Или ты предпочитаешь гепи-ча?[12]

– Убирайся из моей комнаты.

– Формально, – приподнял бровь Руи, – эта комната принадлежит мне. Как и все комнаты в этом дворце.

Вот ублюдок.

– Вон!

Слегка подмигнув, он добавил:

– Тогда поужинаем. Завтра. – Воздух снова задрожал. Руи добавил напоследок: – Надень что-нибудь красивое.

Порыв холодного ветра, и… он исчез, оставив меня смотреть в пустоту.

«Надень что-нибудь красивое…»

И тут мысль, ужасная и опасная, закралась в мою голову. На моих губах медленно появилась улыбка.

Ужин пройдет идеально.

В этот вечер, когда человеческая девушка принесла еду, мне удалось съесть больше половины миски пибимпапа, прежде чем желудок начал болеть.

Я забралась в постель и натянула на себя мягкие одеяла, обхватила себя руками и вжалась щекой в подушку. Я решила отправиться в кузницу через пару часов, поэтому пришлось изо всех сил бороться со сном.

<p>Глава 15</p>

Четырехлетняя Ынби сидела на грязном полу с чумазой тряпичной куклой в пухленькой ручке и смотрела на меня, озадаченно хмуря тонкие брови.

«Лили, – проговорила она. – Мама? Папа? Где они?»

Ее тревожный вопрос прервал мою безостановочную беззвучную молитву.

Наверное, глупо было просить о милости богов. Неразумно взывать о помощи к тем, кому больше не интересен мир смертных, – они жили в собственном, скрытом в небесах мире Оквана, недосягаемом для человеческих надежд. Но мать и отец всегда молились им, поэтому молилась и я.

«Нет ничего плохого в надежде, – говорил отец, глядя на звезды сквозь щели в нашей соломенной крыше. – Возможно, они слушают нас в своем небесном королевстве. А вдруг они вернутся».

Но Камынчжан, богиня удачи, не ответила мне ни разу.

«Лили?» – повторила Ынби.

Я подняла голову. Прижавшись к стене ноющей спиной, я потягивала из чашки остывший разбавленный ячменный чай.

В четырнадцать лет спина не должна болеть так сильно, но, поскольку мать и отец уехали навестить нашего больного дедушку в Бонсё, я взяла на себя всю работу по дому и уборку урожая с небольшого ячменного поля.

«Я уже говорила тебе, Ынби, – мягко ответила я. – Они плывут по морю, но со дня на день должны вернуться».

Ынби наморщила носик.

«Их нет слишком долго. Я скучаю по папе и маме. – По ее щеке скатилась слеза. – Напиши им, Лили. Скажи, чтобы вернулись сейчас же».

«Они приедут завтра. – Я присела рядом с ней. – Или даже сегодня вечером. Но до тех пор… – Я смахнула еще одну слезинку с ее лица. – До тех пор ты будешь со мной. Неужели со мной так плохо, Ынби?»

Сестренка снова повернулась ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дар Имуги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже