– Отличные солдаты – это как раз то, что сейчас нужно Кёльчхону. – Они остановились у подножия лестницы. – Тот факт, что из шахт были похищены металлы – уже повод для беспокойства. Однако Руи отказался воспринимать это всерьез. Всем известно, что украли руду, которая лучше всего подходит для ковки оружия. И это не может не вызывать тревоги.

– Украденная партия была небольшой, – успокоил Кан. – Едва ли это можно назвать потерей. Сомневаюсь, что у них достаточно снабжения или людей, чтобы поднять мятеж. Но твои опасения обоснованны, друг мой. Я планировал поговорить с Руи, и возможно, у меня получится сделать это раньше, чем я думал.

Интересно…

Очень, очень интересно.

– Да, пожалуйста, поговори с ним, – с тихим смешком произнес Чан. – Воров мало, но их невозможно выследить. У моих разведчиков нет никакой информации на этот счет.

Я напряглась, когда шаги, снова зазвучав, приблизились к моему укрытию.

– Их не поймать, будь они прокляты. Возможно, уже сейчас куют оружие из украденного металла.

– Я сообщу Руи о том, насколько реальна опасность.

– Готов поспорить, что его это мало интересует.

– Его уже давно ничто не волнует. И мы оба это знаем, – мягко и сдержанно произнес Кан, затем, после паузы, заговорил снова: – Руи и Хана ждут нас. Снимай свое оружие со стены и пойдем.

Две пары ног остановились прямо перед столом, под которым я сидела. Я почти перестала дышать.

– Странно, – пробормотал Чан мгновение спустя. – Ли сказал, что закончил его сегодня днем. И все же его здесь нет.

– Возможно, при свете свечи разглядим, – иронично сказал Кан.

– Это кинжал. – Чан прицокнул языком. – Проклятый стажер взял мой кинжал по ошибке и испортил его своими грязными ручонками. Вот я и попросил Ли сделать мне новый, с золотой рукоятью, инкрустированной рубинами. Его легко разглядеть даже в такой темноте.

Кинжал в моих руках стал ледяным, а сердце заколотилось как бешеное.

Если Чан опустит взгляд, он увидит меня.

И свой кинжал.

– Зайдем сюда завтра и поговорим с Ли. Не стоит заставлять Руи с Ханой ждать нас. Сам знаешь, как он нетерпелив.

Чан пробормотал какое-то ругательство и направился к лестнице. Я с облегчением выдохнула, но тут Кан, который последовал за ним, вдруг остановился. Его обутые в сандалии ноги оказались всего в нескольких сантиметрах от меня и украденного кинжала.

Я окаменела. Казалось, время тянется бесконечно.

Неужели он меня заметил…

Но через мгновение Кан тоже направился к лестнице, и его шаги постепенно стихли. Я обмякла от облегчения. Ушли. Посмотрела на кинжал. Мне следовало бы вернуть его на место, но… у нас ведь игра? Я, сдавленно хихикнув, выползла из укрытия.

Не представляю, как мне удалось перетаскать отобранное оружие к себе в комнату и при этом остаться незамеченной.

В относительной безопасности своей комнаты я, уперев руки в бока, с удовлетворением осмотрела груду оружия, сваленного на кровать.

Короткий меч, чикдо, кнут, метательные ножи и, конечно же, тот самый золотой кинжал. Окрыленная успехом, я вытащила свой затупившийся кинжал из ножен на поясе и пинком отправила его в самый дальний угол комнаты. Он мне больше не понадобится.

Потом нежно провела пальцами по рукояти чикдо. О, сколько всего я теперь смогу сделать. Я – Жнец Сунпо. Наконец-то после года работы этим дерьмовым кинжалом в моем распоряжении оказался прекрасный образец оружия. Вот оно, счастье.

Судя по разговору, который я подслушала, в Кёльчхоне назревал мятеж.

А кто мог стать для меня лучшим союзником, чем повстанцы? Завтра нужно их найти.

Похоже, мой второй день в Кёльчхоне будет насыщенным.

Работа на кухне, поиск заговорщиков и ужин с Руи…

Я вздрогнула, а щеки порозовели от воспоминаний о плане, который был придуман чуть ранее.

Если ужин пройдет так, как было задумано, возможно, заговорщикам не придется убивать императора – я сделаю за них всю работу. Но в любом случае нужно их найти, потому что, если мой план провалится, мне понадобится любая помощь.

Совсем без сил, я улеглась в кровать и натянула одеяло до подбородка. Но волнение мешало уснуть. Кажется, я наконец-то на шаг впереди Руи в нашей игре, а ведь в запасе у меня еще тринадцать дней.

Это волнение было мне до боли знакомо, вдруг поняла я и, закрыв глаза, прижала к груди украденный кнут. То же чувство я испытывала, когда была Когтем, – предвкушение охоты кипело в моей крови.

Я заснула с надеждой, которой у меня не было долгое-долгое время.

<p>Глава 16</p>

Промучившись все утро с горой лука, я наконец-то распахнула дверь кухни и выбежала на свежий воздух.

Мои легкие горели от резкого лукового запаха, и пришлось сделать большой вдох, прежде чем я смогла оглядеться.

Я находилась в крошечном саду. На небольших грядках росли салат-латук, помидоры и другие, незнакомые мне яркие разноцветные плоды. Деревья, покрытые пятнами света полуденных лун, роняли тень на журчащий ручей. Сад окружала высокая каменная стена, поросшая мхом. Это было прекрасно.

Красоту сада омрачали лишь три фигуры. Человеческие девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дар Имуги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже