- Добрый день, сэр Аласдер! - В голосе Лоуча чувствовалась нервозность. Он мельком взглянул на Ли, но тотчас же переключил все внимание на хозяина дома. - Я здесь лишь потому, что не хотел дожидаться, когда вы сами придете ко мне с расспросами...
- Хорошо, хорошо, - нетерпеливо кивнул Аласдер. - Какие новости?
Фредерик снова подозрительно покосился на Ли.
- Лорду Ли я полностью доверяю, - произнес Аласдер, - а посему не вижу причин, по которым бы вам не следовало ему доверять.
- Мисс Корбет похищена человеком, работающим на Лолли Лу, короля преступников, - на одном дыхании сообщил Лоуч. - Мне стало известно, что вы знаете этого Лолли и за что-то сердиты на него. Полагаю, что похищение мисс Корбет - своеобразная месть Лолли вам-, ибо не для кого не секрет, что вы неравнодушны к этой особе, сэр.
Аласдер молчал и лишь смотрел на Лоуча взглядом, от которого тому становилось не по себе.
- Обычно я не хожу в чужие дома с визитом, - продолжал Фредерик, - в моем положении это было бы рискованно. Мой девиз - секретность. Если уж я у вас, сэр Аласдер, значит, меня вынудили обстоятельства из ряда вон выходящие. Распространяться о том, как я зарабатываю себе на хлеб, может оказаться вредным для меня, для моего дела, и, если быть откровенным, для моего здоровья. Есть люди, которые меня не любят, сэр Аласдер...
- Довольно! - прервал бормотание гостя Сент-Эрт, подняв руку. - У вас все, Фредерик?
- Все, сэр.
- Вам хотя бы известно, кто тот человек, что выполнял задание Лолли, где она, что с ней?
- Нет. Но у меня ушки на макушке, сэр, как только узнаю, узнаете и вы.
- Благодарю вас, Фредерик. - Аласдер извлек кошелек и наградил Лоуча такой толстой пачкой банкнот, что у Ли отвисла челюсть.
- Возьмите, Фредерик, - произнес Аласдер, - чтобы было.чем платить вашим агентам. Поскольку вам, как я понимаю, нежелательно, чтобы о вашем визите ко мне кто-то узнал, полагаю, вам лучше покинуть мой дом.
С минуту недоверчиво посмотрев на банкноты, Фредерик набил ими карманы.
- Спасибо, сэр, - поклонился он. - Я свяжусь с вами, как только мне удастся раздобыть что-нибудь новое.
- Ты так щедро заплатил за то, что тебе уже известно? - подивился Ли, когда Лоуч удалился.
- Но он не знал, что мне это уже известно. К тому же прийти ко мне средь бела дня было очень смело с его стороны. - Аласдер подошел к окну. Этот парень просадил все свое состояние и теперь вынужден жить, торгуя сплетнями, такого не грех и разочек пожалеть... Кстати, надвигается гроза, рассеянно добавил он.
Деревья на улице действительно качались от ветра, небо затягивалось свинцовыми тучами, пешеходы убыстряли шаг, торопясь домой. Вдалеке прогремел гром...
- Я должен идти, - отрешенно произнес Аласдер, - если хочу успеть до дождя. Похоже, он зарядит на всю ночь...
- Куда ты пойдешь? - забеспокоился Ли, хотя на его лице слишком ясно читался ответ на этот вопрос.
- К Скалби, - передернул плечами Аласдер. - Давно пора. Сам посуди, что мне еще остается? Я уже расспросил всех, кого только можно, и в результате не имею ничего, кроме сплетен. Скалби - единственные, кого я еще не спрашивал. Придется, мой друг, поступиться своей гордостью. Это последний шаг, Ли. Как знать, может, они только этого и ждут... - Ли попытался было что-то возразить, но Аласдер не дал ему. - Пока я буду сидеть дома, культивируя свою гордость, с Кейт, не дай Бог, может случиться беда.
- Мне пойти с тобой? - осторожно спросил Ли.
- Спасибо, но такие вещи я должен делать в одиночку - подобно тому, как умирает человек в одиночку. - Аласдер рассмеялся. - Может быть, оно и к лучшему, что все так вышло. Этот прискорбный случай заставит меня поставить все точки над i, а то что-то я все медлю... Но если они тронули ее хотя бы пальцем, я убью их, обещаю тебе!
- Может быть, мне все-таки стоит сопровождать тебя?
- Нужно надеть плащ, - словно не слыша вопроса, проговорил Аласдер, глядя в окно, - похоже, дождь уже на
чался. Пожелай мне удачи, Ли. И не проси, тебя я втягивать в это не буду.
Аласдер направился к выходу и в дверях почти столкнулся с Пэрисом.
- Вам еще одна записка, сэр! - произнес, почти выкрикнул запыхавшийся дворецкий. - Она только что поступила. На этот раз мальчишка остался, вы можете поговорить с ним.
Аласдер быстро пробежал глазами послание, и его лицо вдруг просияло от радости.
- Это от нее! - сказал он Ли, который уже заглядывал Аласдеру через плечо. - Если, конечно, не поддельная, нужно спросить у Сибил, действительно ли это почерк Кейт, - она, я думаю, знает. Но если я отправлюсь к Суонсонам, это может отнять у меня время. Лучше спросить у мальчишки, как выглядела леди.
Улыбнувшись, Ли прочитал текст, написанный мелким, аккуратным почерком:
"Дорогой сэр Аласдер!