– Эльдас сообщил, что отослал Поппи и она не вернется еще по крайней мере пару месяцев. – Я заканчиваю собирать все, что может понадобиться, и дважды проверяю содержимое корзинки. – Я помню, что недавно ты говорил о какой-то поездке… Той же самой? Все в порядке?

– Эльдас отправил ее в Природные Земли.

– Что? – мягко выдыхаю я.

– Я думал, ты знаешь… – На миг Уиллоу хмурится. – Прости, стоило сказать об этом раньше.

– Нет, все в порядке. Зачем он ее туда отправил?

– Он беспокоился, что после твоего ухода в городе возле Грани не осталось целителя. По крайней мере, так мне сказала бабушка. По-моему, это немного странно. Я никогда не слышал, чтобы король посылал людям помощь.

Я делаю вид, что полностью занята корзиной, а внутри все переворачивается. Я помню наш разговор возле Грани, когда поделилась с королем своими страхами. Я ведь проводила дни здесь, даже не замечая его доброты… Я просто решила, что Поппи занимается чем-то другим в Срединном Мире.

«Почему Эльдас ничего не сказал?»

– Все хорошо?

– Да, все в порядке. – Я надеваю корзинку себе на руку. – Ты можешь присмотреть за Крюком, пока я проверю Харроу? Если волк станет надоедать, можешь просто его отослать.

Уиллоу удивленно открывает рот.

– Я бы никогда не отослал Крюка! – Он спрыгивает со столешницы и обхватывает ладонями морду волка. – Ты готов? Сегодня мы проверим это печенье. Да-да. Не сомневайся.

Сюсюканье Уиллоу вызывает у меня усмешку. И я ухожу, зная, что Крюк сейчас в надежных руках.

Я вспоминаю дорогу в покои Харроу. Медленно, обдумывая каждый шаг. Но эта неспешность дает мне время поразмыслить о поступке Эльдаса, отправившего Поппи за Грань. Я также размышляю о Севенне, Харроу, Эльдасе, о необычной семье, в которой я оказалась не к месту.

Я стучу в дверь Харроу, молясь, чтобы там не оказалось Севенны. Ответа нет, и я считаю это хорошим знаком. Возможно, принц все еще спит.

– Добрый день! – здороваюсь я, открывая дверь.

– Королева моего братца? – хрипло бормочет Харроу.

– И твой личный целитель, – отвечаю я, закрывая за собой дверь. Кто-то немного прибрался в комнате. Сегодня мне гораздо легче удается добраться до его кровати.

– Как мне повезло, – сухо произносит он.

– Кажется, мы оба ухватили главный приз, – так же сухо парирую я.

– Справедливо. Тебе пришлось выйти замуж за моего ублюдка-брата.

– Он и вполовину не такой ублюдок, как ты.

Харроу фыркает и устало усмехается. Я же проверяю лекарства, которые оставила здесь вчера. И порошок, и вторая порция зелья исчезли. Судя по румянцу, покрывающему щеки Харроу, мои снадобья подействовали.

– Осторожней, Луэлла. Если будешь и дальше так со мной разговаривать, гляди, еще мне понравишься.

– Какой ужас.

Он фыркает.

– Кажется, я предпочитаю компанию тех, кто относится ко мне как к грязи.

– И почему же? – небрежно спрашиваю я, хотя мне искренне хочется услышать ответ.

– Кто знает? Может, я просто знаю, что не заслуживаю ничего лучшего? – произносит Харроу, когда я заканчиваю зелье, начатое еще в лаборатории.

Пучок тимьяна в моих пальцах превращается в пыль, а жидкость в кружке меняет цвет на темно-коричневый. Ладонь покалывает магия. Кажется, я уже лучше управляю своей силой. По крайней мере, увереннее.

– Это неправда, – говорю я, протягивая кружку принцу. Я сажусь на край кровати. Он замечает движение, но не велит мне убираться… это уже успех, но я даже не понимала, что стремилась к нему.

– А что ты вообще знаешь? – спрашивает наполовину скрытый кружкой Харроу.

– Все заслуживают вежливого обращения. В конце концов, именно поэтому я тебе помогаю.

– И, готов спорить, поэтому считаешь, что ты намного лучше меня, – усмехается он. Но слова его не сочатся ядом, как прежде. Или, может, я уже стала невосприимчивой к его особому сорту.

– Я не лучше других, – вздыхаю я. – Хотя хотелось бы быть лучше для себя.

В таком случае я смогла бы раньше понять, что мне суждено стать королевой. И возможно, к этому времени уже сумела бы найти способ разорвать сложившийся порядок и привести времена года в Срединном Мире в соответствие. Я заметила бы доброту Эльдаса. И не подавляла бы то, что рождается во мне рядом с ним.

– А разве не все мы такие?

– Итак, что произошло? – отвлекаюсь я от темы, выбрасывая мысли из головы. – Расскажи, что на самом деле случилось с тобой в этот раз.

– Чтобы ты могла донести моему братцу?

– Это останется между нами. Клянусь. – Я смотрю Харроу в глаза, не мигая.

– Клянешься? – Он поднимает брови.

– Все отношения между мной и пациентами я воспринимаю вполне серьезно, Харроу. Даю слово, что я ничего не скажу ни Эльдасу, ни кому-либо еще.

– Наверное, в это я смогу поверить. Ты смолчала в прошлый раз. – Он вздыхает. – Я… возможно, я ввязался в то, во что не следовало.

– Во что? – спрашиваю я, когда он катает кружку между ладонями.

– Поверить не могу, что говорю об этом человеку, – бормочет он.

– Я твой целитель. Не более того. Именно так обо мне и думай.

– Верно. Что ж… Я не знаю, как это случилось. Такого не должно было быть.

– Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги