Сойер улыбнулся, но в его взгляде было что-то темное, когда он смотрел на меня. Он наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку, и прошептал на ухо:

– Мне нужно остаться с тобой наедине. Срочно.

Меня охватила волна жара, и я крепче сжала его руку.

– Мне тоже, – ответила я. – Как думаешь, они заметят, если мы улизнем?

– Не меня, – начал Сойер. – но тебя наверняка заметят.

– Это мило, но…

Сойер заставил меня замолчать поцелуем, который отозвался теплом внутри. Я поцеловала его в ответ так сильно, насколько это позволяли правила приличия в ресторане, а затем стукнула по руке.

– Ты не можешь так целовать меня на публике, – поддразнила я. – Забыл? Я стараюсь держаться подальше от веществ, изменяющих сознание.

Он усмехнулся, но в течение всего обеда – когда мы все сидели за невероятно длинным столом – наши глаза постоянно находили друг друга, а руки были сцеплены под столом. Скорее для того, чтобы удержаться от взаимных ласк, хотя я жаждала прикоснуться к нему, а он хотел дотронуться до меня.

Я окинула взглядом присутствующих, всех, кого мы так любили, и задумалась о будущем.

«Боже, это происходит. Все это…»

Джексон заметил, что я тайком вытираю глаза салфеткой, и наклонился.

– Вселенная услышала, – сказал он, – а потом ответила.

– Это большой успех, – засмеялась я. – Огромный.

– Она слышит тебя, Дар, – продолжил он. – Что ты сделала? С Эбботами? Ты спасла его.

Я покачала головой.

– Не-е-ет… И их просто нужно было немного подтолкнуть.

– И ты дала им нужный толчок. – Он указал взглядом на Сойера, который оживленно обсуждал бывшую работу Джеральда в крупной бухгалтерской фирме. – Мы могли оказаться в океане боли, если бы не ты.

– Это слишком большая честь для меня, – прошептала я. – Но то, что происходит сейчас? Это хорошее чувство. Лучшее.

«И я хочу, чтобы оно длилось вечно».

Мы ели и разговаривали, после чего попрощались со всеми. Сойер договорился увидеться с Эбботами в субботу и провести время с Оливией в парке.

– Это наша субботняя традиция, – сказал Сойер.

– Мы придем, – улыбнулась Элис и крепко обняла меня. – А ты придешь, дорогая?

– Ни за что не пропущу такой день.

Мы попрощались и отправились домой вместе с Еленой, ее детьми и Смитами, которые остались, чтобы поиграть с Оливией и поболтать. Голод в глазах Сойера никуда не делся, когда мы встретились взглядами, и он потянул меня в короткий коридор между гостиной и спальнями.

Поцелуй посылал электрические разряды, и мне пришлось ухватиться за его рубашку, чтобы сохранить равновесие. Желание быть с ним отзывалось физической болью во всем теле, но я задержала дыхание и мягко оттолкнула его.

– Если Генриетта застукает, у нас будут большие проблемы, – предупредила я.

– Как только все уйдут, – прошептал Сойер, притягивая меня снова, – ты будешь моей.

– Я хочу этого, – сказала я. – Невероятно сильно, но… мне нужно ненадолго уйти.

Сойер нахмурился.

– Уйти? Куда?

Я опустила взгляд на его рубашку и расправила складку, которую оставила, сжимая ткань во время нашего поцелуя.

– У меня собрание АН. Я обязана ходить на них каждый понедельник, среду и пятницу.

Было по-прежнему немного странно произносить это вслух, но я набралась храбрости и приподняла голову, встретившись с ним взглядом. Дыхание перехватило, когда я увидела, что Сойер смотрит на меня с такой мощной смесью любви и гордости, и слезы навернулись у меня на глазах.

«Принятие, – подумала я. – Это и есть любовь».

– Черт возьми, Сойер, я и так выплакала все слезы из-за тебя сегодня.

Он улыбнулся и нежно провел пальцем по моей щеке.

– Иди на свое собрание, – сказал он, прикоснувшись своими губами моих. – Я буду здесь для тебя, когда ты вернешься.

Я прижалась к его ладони.

– Можешь не верить, но это самая сексуальная вещь, которую я когда-либо слышала.

Он засмеялся и снова поцеловал меня.

– Думаю, я способен на большее… ночью.

* * *

На собрании я все рассказала группе. С радостью в сердце я наблюдала за тем, как лица присутствующих, уставших не от недостатка сна – а от борьбы с самими собой, – наполняла надежда.

После моего выступления, когда я договаривалась о встрече с некоторыми ребятами на следующей неделе, ко мне подошла Анджела, директор программы.

– Замечательная речь сегодня, Дарлин, – сказала она.

– Спасибо, – поблагодарила я. – Было приятно сказать это. Но мне не хватает Макса. Кстати, есть какие-то новости о новом спонсоре для меня?

– Я разговаривала с Максом по телефону на днях, – сообщила она. – И мы считаем, что, учитывая два года трезвости и твою потрясающую работу над собой, ты будешь идеальным кандидатом на роль спонсора.

Я прищурилась.

– Повтори, пожалуйста. Вы хотите, чтобы я стала спонсором?

– Тебе все равно придется посещать собрания, но теперь ты будешь поддерживать кого-то другого, – она ласково улыбнулась. – Как думаешь? Ты готова?

Я попыталась представить себе это. Я – спонсор, помогающий кому-то еще. Та, кого зовут на помощь, а не наоборот.

– Да, – уверенно ответила я. – Я с удовольствием помогу. Во всяком случае, постараюсь.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные души 2

Похожие книги