– Ваши амариллисы меня впечатлили, я никогда еще в своей жизни не видела такого количества цветущих амариллисов! – улыбаясь, отвечала Лита.

Жена профессора не вполне разделяла его увлечения цветами и поэтому разговор почти не поддерживала, а Лита, напротив, с интересом расспрашивала о его сокровище – саде. И он решил, что с этими русскими можно работать и что он подпишет соглашение с МИЭМом. В конце вечера хозяйка дома села за рояль и сыграла Бетховена «К Элизе». Лита спросила у переводчика, может ли она в ответ исполнить старинный русский романс? Получив согласие профессора, она спела романс «Белой акации гроздья душистые» так задушевно, что немцы почти поняли его тоску по уходящей красоте.

<p>Эрфурт, Веймар 1984 год</p>

Ханс-Петер Шрайберг ожидал московских гостей в приемной профессора Зибера. Он работал на кафедре приглашенным доцентом по четвергам и вел двух студентов-дипломников. Основным местом его работы был комбинат микроэлектроники «Эрфурта», где он руководил лабораторией проектирования мини-ЭВМ. «Как жаль, что программой пребывания предусмотрено мало времени для моего любимого Эрфурта – города цветов, – думал Ханс-Петер. – Ну что можно увидеть за один день!» И он решил не возить гостей на комбинат, а посвятить все время великому древнему городу.

Так как рабочее совещание продлилось до обеда, Ханс-Петер планировал покормить гостей обедом в Высшей школе, потому что это и быстро, и вкусно, а потом уже ехать. А дорога предстояла неблизкая: поезд Веймар – Эрфурт шел 1 час и 20 минут.

Всю дорогу Ханс-Петер рассказывал о городе цветов, о его уникальном старинном университете, основанном в 14 веке, и о мосте Лавочников – Krämerbrücke через узкую реку Гера со средневековыми зданиями. В соответствии с полученным от начальства предписанием он немного рассказал о комбинате, но, упомянув о том, что комбинат расположен рядом с Эгапарком, переключился на тему садоводства.

– Моя жена работает в немецком музее садоводства, и мне жаль, что я не работаю вместе с ней, – произнес Ханс-Петер выученную наизусть и дословно переведенную с немецкого фразу. – Моя жена и дети приглашаем вас на ужин и ночлег в наш дом, – продолжал Ханс-Петер довольно уверенно.

Он уже два дня заучивал русские фразы, специального подготовленные переводчиком комбината, который специализировался на русском языке.

– Я и мой муж благодарим вас и вашу жену, – медленно сказала Лита, четко выговаривая каждое слово, – для нас большая честь увидеть, как живет немецкая семья.

Ханс-Петер просиял и продолжил рассказ о великом городе:

– Северекирхе имеет три шпиля, это один такой кирхе49 в ГДР, – рассказывал Ханс-Петер. – А на Krämerbrücke есть магазины Exquisit и Delikat. Мы будем посетить магазины.

Еще раньше Лита и Максим узнали, что в ГДР есть магазины, торгующие товарами и продуктами западноевропейских стран по более высоким ценам на марки ГДР. Лита очень хотела посмотреть эти немецкие «Березки»50.

По прибытии в Эрфурт они прогулялись по Соборной площади и осмотрели готический собор девы Марии, или, как его еще называют, Эрфуртский, а также его средневековые витражи и алтарь в стиле барокко. Про этот собор Максим заметил, что он соревнуется по популярности со знаменитым Кельнским собором.

– Ну, об этом соревновании мы сможем судить еще не скоро, – ядовито отметила Лита, намекая на то, что Кельнский собор находится в ФРГ или за железным занавесом. – Давай наслаждаться тем, что нам посчастливилось увидеть. Это собор начала 12 века, и заметь, что, несмотря на перипетии войны, он сохранился в первозданном виде. Пожалуйста, покажите мне магазины Exquisit и Delikat, – попросила она, обращаясь к Ханс-Петеру.

Они подошли к Krämerbrücke со стороны реки и с удивлением увидели улицу, расположенную на мосту. Из окон домов со стороны реки была видна панорама города, а на крошечном балконе первого этажа одного из домов сидел пожилой немец с удочкой и ловил рыбу. С другой стороны, это была средневековая узкая пешеходная улица, на которой в прошлые века с трудом разъезжались две телеги. Верхние этажи домов были жилыми, а на первых этажах располагались небольшие магазины.

В магазине Exquisit продавалась одежда и обувь. Лита была поражена высоким качеством предлагаемого ассортимента: на вешалках висели женские платья, костюмы, замшевые куртки и меховые манто. Все вещи были представлены в одном экземпляре, что дополнительно подчеркивало их эксклюзивность. Несмотря на заоблачные цены, Лита непременно решила купить что-нибудь себе и Максиму. Ее привлекла элегантная замшевая куртка бежевого цвета за 700 марок, а для Максима она присмотрела зимние сапоги фирмы Salamander за 400 марок. Все это стоило больше трети имевшихся у них денег, но Лита решила, что они должны себе это позволить.

Перейти на страницу:

Похожие книги