– Здорово! – Она скрестила руки на груди и оглянулась на коридор, чтобы убедиться, что там никого нет. – Деньги бы нам не помешали, – чуть тише продолжала она.

Улыбка исчезла с лица Ким, и она взяла Кэсси за руку.

– На днях я подслушала разговор директора и мистера Кингсмана. Он сказал, что не может больше давать нам денег и до конца этого школьного года нас могут закрыть!

– Но это же ужасно! – ахнула Элли.

– А разве это недавно началось? – спросила Сэм, напряжённо размышляя. – Лиза упоминала, что у вас трудности, но миссис Поттс не говорила, что всё так серьёзно.

Ким энергично закивала и заговорила, обращаясь к Сэм:

– Наша внешкольная программа действует уже лет десять. Я начала приходить сюда, когда была в третьем классе. С прошлого года я помогаю работать с детьми. Я ничего не знала о денежных проблемах, пока на прошлой неделе миссис Трент, наша директор, не заговорила о них. Она тоже была в шоке.

– Ким, у нас посетители?

Девочки от неожиданности подскочили и увидели немолодую симпатичную женщину. Она смотрела на них, слегка приподняв бровь, и не выглядела рассерженной, скорее, удивлённой.

– Миссис Поттс позвонила и сказала, что вы можете зайти, – объяснила женщина, пожав всем девочкам руки. – Я миссис Трент, директор программы, – представилась она и повернулась к Ким. – Ты нужна мне в приёмной, – добавила она и сдержанно улыбнулась.

И хотя миссис Трент ничего не сказала об их разговоре, Сэм была совершенно уверена, что она слышала по крайней мере его часть. Сэм догадывалась, что позже она поговорит об этих сплетнях с Ким.

Почувствовав укол совести, хотя она совершенно не была виновата в том, что Ким выдала им тайну, которую не стоило разглашать, Сэм изо всех сил старалась не покраснеть. Украдкой взглянув на Элли, она заметила, что её рыжеволосой подруге приходится ещё хуже: её щёки залил яркий румянец.

– Кэсси, насколько я поняла, ты несколько лет участвовала в программе? Я стала директором только прошлой осенью и не помню, чтобы мы прежде встречались.

Сэм вздохнула с облегчением, когда разговор о финансах закончился. Пока Кэсси и миссис Трент мило беседовали, она внимательно оглядела комнату.

Она была украшена в современном стиле, выдержанном в морской тематике, хотя не отличалась особой вычурностью. Стены были выкрашены в светло-зелёный цвет морской пены. Нижняя часть стен была отделана панелями из выцветшего старинного дерева, похожими на изгородь. Кому-то пришла в голову остроумная идея отделать верхнюю часть комнаты старым якорным канатом. С него свисали морские звёзды, раковины и даже маленький буй. Сэм с улыбкой огляделась.

– Миссис Поттс умеет украшать помещения.

Сэм повернулась к миссис Трент и с удивлением заметила, что все смотрят на неё.

– Простите, – сказала она, надеясь, что директор не сочла её грубой, потому что она не принимала участия в разговоре. – Я очень легко отвлекаюсь.

Директор рассмеялась и улыбнулась в ответ.

– Понимаю. Вот это вам может понравиться.

Девочки поспешили за миссис Трент в дальний угол комнаты. Они остановились перед большим блестящим деревянным рулевым колесом. Такое колесо можно было увидеть в пиратских фильмах, где капитан стоит у штурвала и крепко сжимает его руками.

Но только это колесо превратилось в памятник. Сэм решила, что с трудом сможет обхватить его руками. Интересно, с какого оно корабля? На колесе висела табличка с посвящением и фотографией покойного мистера Поттса.

«Нашему другу и благотворителю, мистеру Бенджамину «Бенни» Поттсу.

12.10.1955–08.12.2010.

Да упокоится он с миром в море, которое так любил.

Посвящено твоим другом, мистером Грегори Кингсманом».

Элли прочитала надпись вслух и повернулась к миссис Трент:

– Школьная программа была первой, которую они основали?

– Да, – ответила миссис Трент. – Сейчас осталось по меньшей мере десять благотворительных организаций, которые поддерживает фонд Поттсов, но эта внешкольная программа была первой и единственной, созданной исключительно ими. Я как раз работала в офисе лодочной компании мистера Поттса, когда произошёл этот несчастный случай. Бедный мистер Поттс. Думаю, это было очень страшно.

Сэм протянула руку и бережно провела по спице колеса, представив, каково это – находиться посреди бушующего моря, когда твой корабль идёт ко дну. Она поёжилась, убрала руку и перевела взгляд на фотографию. Мистер Поттс казался очень приятным человеком. Круглые щёки и седеющие волосы делали его похожим на Санта-Клауса, стоило только прикрепить бороду. В голубых глазах блестели искорки, как у людей, любящих жизнь. Сэм тут же поняла, что мистер Поттс ей бы понравился.

Тут в вестибюль ворвалась шумная ватага детей. Следом бежала Ким, пытаясь собрать их вместе. Всего детей было шестеро. Им было лет по восемь, и все они были облачены в пиратские костюмы и держали в руках мечи из пенопласта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные расследования Саманты Вулф

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже