Одноклассники отпрянули, уставившись на меня, как в тот раз на моём первом уроке превращений.

– Эй, расслабьтесь, ребята: я не стал опаснее, – сказал я им.

– Она правда вкусная? – Шари с любопытством крутилась рядом. – Если живот заболит – скажи: мы доставим тебя на берег.

– Не волнуйся, я чувствую себя превосходно, – заверил я её.

– Так, следующая тема! – перебила нас мисс Уайт.

На этот раз нам надо было угадать, какие из красивых наростов причудливой формы на рифе – жгучие кораллы, которые ни в коем случае нельзя трогать. Оказалось, их довольно много. Разумеется, Токо с Барри попробовали толкнуть меня на один из них, но в акульем обличье я был сильнее. Тогда они попытались загнать туда Шари – но я уже был тут как тут, ухмыляясь зубастой пастью:

– Вы ведь не всерьёз, правда?

– Нет-нет, – буркнул Барри и, проплывая мимо, хотел укусить меня за хвост, как вдруг перед ним возникла косатка в десять раз крупнее его:

– Да, Барри? Тебе есть что добавить по теме урока?

Добавить ему было нечего.

На обратном пути к школе я подплыл к мисс Уайт и шёпотом спросил:

– Вы с мистером Кристаллом никому из нашего класса не поручали секретных заданий?

– Нет, ни я, ни Джек… – прошептала в ответ огромная чёрно-белая косатка. – А что? Ты имеешь в виду эти слухи, будто наши ученики помогают преступникам?

– Вот именно, – и я рассказал ей о своих наблюдениях.

– Очень странно, – заметила мисс Уайт и после уроков пригласила Нестора в кабинет для проектов, разрешив нам с Джаспером и Шари присутствовать при разговоре.

– Я слышала, тебе поручили секретное задание – защищать школу, – более или менее дружелюбно начала мисс Уайт. – И в чём это задание заключается?

– Мне нельзя об этом распространяться. – Нестор явно испытывал противоречивые чувства.

– Посмотри на меня, Нестор. – Мисс Уайт, сидя на стуле напротив отличника, наклонилась к нему и пристально посмотрела ему в глаза. – Ты видишь перед собой учительницу борьбы. Защищать «Голубой риф» – моя работа. Или мне позвать ещё Джека Кристалла, который, в конце концов, руководит этой школой?

– Да, позовите, пожалуйста, – прошептал Нестор.

И только когда к нам присоединился молодой директор, оборотень-аллигатор во всём признался.

Я едва поверил своим ушам.

<p>Сплошной криминал</p>

– Последние две недели по выходным, а иногда и по вечерам я подслушивал на площадке для гольфа разговоры людей, а потом передавал услышанное. – Нестор сидел словно кол проглотил. – На случай, если кто-то замышляет зло против школы. На аллигатора во рву здесь, во Флориде, никто особого внимания не обращает.

– Кому передавал? – спросил мистер Кристалл.

– Миссис Леннокс. – Нестор, кажется, засомневался, стоило ли соглашаться на это задание. – Она утверждала, что эта секретная миссия согласована с вами.

– Впервые об этом слышу, – раздражённо покачал головой Джек Кристалл. – Тебе платили за это?

Нестор покраснел. Наверное, понял, что его одурачили.

– Только расходы возместили.

В тот же день после обеда в актовом зале состоялось общешкольное собрание.

– Возможно, некоторым из вас кто-то не из школы дал какие-то поручения, велев держать их в секрете, – обратился к собравшимся ученикам Джек Кристалл. – Если вам есть что рассказать, зайдите, пожалуйста, ко мне после уроков. Это очень важно!

Смущённое молчание.

Следующие несколько часов я незаметно наблюдал за лестницей на второй этаж. И увидел, как сначала Дафна, за ней Ральф, а потом и несколько старшеклассников с виноватым видом прокрались наверх. В чём же они замешаны?

Случайно встретившись с мисс Уайт, я задал ей этот вопрос.

– Дафна шпионила с воздуха за мнимыми врагами школы, – вздохнув, сказала Алиша Уйат. – Алео, который учится здесь уже второй год, поручили в облике рыбы-клоуна подслушать из аквариума деловое совещание, но у него не получилось.

– А Ральф?

– Он должен был незаметно преследовать лодки и цеплять GPS-датчики к строго охраняемым яхтам. Что он и делал.

Растерявшись, я совсем забыл спросить, какие «секретные задания» поручили другим ученикам, и вернулся к Джасперу, Блю, Ною и Шари. Они сидели на причале перед главным зданием недалеко от балкона столовой, болтая ногами в воде. Когда я им рассказал, что узнал, они были потрясены не меньше моего.

– Почему они на это согласились? Ведь всем давно известно, что от Леннокс добра не жди!

– Ты ведь её знаешь – она любого так уболтает, что уже ничего не соображаешь, – ответил Джаспер.

– Барри, кстати, ни в чём не признался – значит, мы пока не знаем, в чём замешан он, – заметил Ной. – Наверняка в самом злостном преступлении из всех!

Солнечное настроение Шари угасло:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги