Когда она вернулась в «Девичий Чертог», в таверне царило оживление, которого она не видела уже несколько дней. Пьянчуги заявились сюда пораньше, наверстывая упущенное.
– Обо всем позаботились? – спросила она Эдмира.
– Да, босс. – На его суровом лице светилась тревога. – Но новичок начал задавать вопросы.
– Сосненок так и сказал.
Дверь таверны открылась, и она подняла глаза, как раз чтобы увидеть, как в таверну входит курильщик. Он
Как один-единственный человек может быть настолько невыносим?!
Гимлор вздохнула:
– Мне безумно везет. Я с ним разберусь.
Эдмир сердито глянул на курильщика:
– Позволь мне разобраться с ним, босс. Пожалуйста.
– Я сама с ним справлюсь.
Новоприбывший окинул взором «Девичий Чертог», выбирая место, где можно присесть. Но даже облюбовав себе свободный столик, он все так же держал спину прямо.
Гимлор, стиснув зубы, наблюдала за ним. Клюнет ли он на ее обманы?
Собравшись с духом, она взяла бутылку вина серро и две маленькие кружки и подошла к столу курильщика. Поставила бутылку и кружки на стол и, придвинув стул, спросила:
– Не возражаешь, если я присяду?
Кериона ее смелость, казалось, совершенно не удивила. Гимлор тоже сохраняла самообладание. Она не могла потерять хладнокровие перед человеком, который был столь обаятелен и уже умудрился очаровать всех в городе своим трогательным рыцарством. Особенно если учесть, что этот человек мог превратить ее в пепел одним щелчком.
– Конечно, – сказал он. – Разве я могу отказать хозяйке заведения?
– Можешь. Но тогда ты очень многое упустишь.
Его губы тронула ухмылка.
– Точно. И, похоже, в сегодняшнем меню у нас пропавшие люди.
– Имеешь в виду кого-то конкретного, Керион?
Керион схватил кружку и залпом осушил ее до дна.
– Я пытался найти сирестирских посланников, которых вы принимали прошлой ночью. – Он помолчал, а затем указал на мешочки у себя на поясе. – Моему магазину требуются поставщики с материка. Я надеялся заключить сделку с сирестирцами, но никто не знает, где они. Они исчезли. Так что я пришел их искать. Обычно у меня это хорошо получается. Находить людей. Раньше я этим постоянно занимался.
– Что ж, большое тебе спасибо за визит. Я никогда ни в чем не отказываю клиентам, но в данном случае вынуждена тебя разочаровать. Сирестирцы уже уехали. Если ты за ними поспешишь, то догонишь на дороге на старый континент.
– Интересно. Я расспросил всех, и никто не видел, как они уезжали.
Гимлор сглотнула.
– Разумеется, их никто не видел. Они улизнули рано утром, заявив, что у них есть другие дела. Тогда еще все спали. А ты ведь знаешь, что ни на кого, кто просыпается до рассвета, положиться нельзя. Какой нормальный человек будет так рано вставать?
Глаза Кериона сузились: он словно пытался поймать ее на лжи.
– Возможно, вы и правы, мадам Гимлор. Но тогда я задаюсь вопросом, на кого я могу положиться в этом городе? Вы ведь не предлагаете мне положиться на вас, не так ли?
Гимлор нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду? Если не на меня, то на кого? Я законопослушная трактирщица и землевладелица. Это я основала этот город. Люди знают, кто я. Я просто хочу, чтобы этот город стал лучше.
– Если, конечно, учитывать, что именно вы понимаете под словом «лучше», – протянул Керион, вновь наполняя свою кружку. – Я ведь прав?
Это задело ее за живое. Гимлор наклонилась к мужчине, зло уставившись на него:
– Каждая доска, каждый засов, каждая плитка и каждый квадратный фут гравия, насыпанный поверх грязи в этом городе, получены от меня. И как ты думаешь, когда дети заболевают, к кому их ведут их матери? Кто кормит разорившихся в пух и прах игроков? Каждый в этом городе мне чем-то обязан. И если ты думаешь иначе – расспроси местных. Я такая, какая есть, и я не потерплю инсинуаций ни от тебя, ни от кого бы то ни было еще.
Керион сделал еще один глоток и скрестил руки на груди:
– А вот