— Понятно, — Джон растерянно кашлянул, не понимая, почему эта женщина смотрит на него с такой странной насмешкой. Он развернулся (в этот момент телефон у него в кармане снова зажужжал) и собирался уже уйти, когда женщина рассмеялась.

Мисс Соллуорс. Это я.

Джон оглянулся.

— Вы пользуетесь услугами компании «Фаруэлл Секьюрити»? — спросил он.

— Да, а что? — мисс Соллуорс едва заметно нахмурилась.

Вернувшись к двери, Джон скрестил руки на груди.

— Вы знакомы с Кормаком Бриджем?

— Да. Вы пришли по поводу его смерти?

— Да, — Джон нахмурился. — Откуда вы об этом знаете?

— Я звонила им неделю назад, потому что у меня перестала работать одна из камер. Вот и хотела поговорить с мистером Бриджем. А они сказали, что у меня теперь новый менеджер, потому что Бридж умер. — Мисс Соллуорс оглядела улицу, все так же опираясь на косяк двери, но, казалось, даже не думала о том, чтобы пригласить гостя внутрь.

— Во сколько Кормак Бридж приехал к вам в тот день, когда устанавливал камеры?

— В одиннадцать, — ответила женщина, едва подумав. — Уехал часа через два.

— Вы не заметили в его речи или поведении ничего странного?

— Нет.

— Он никуда не торопился? Может, вы что-то случайно услышали?..

— Нет. Я не помню.

Джон кивнул.

— Спасибо за вашу помощь, мисс Соллуорс.

— Не за что, — отозвалась женщина, заходя обратно в дом, и прибавила уже тише. — Обращайтесь.

Вздохнув, Джон разочарованно двинулся в обратную сторону. Следующий клиент, некий Кристофер Майерс, жил в Белгравии, а это значило, что ехать на метро туда не было никакого смысла, а идти пешком — довольно долго.

Джон бессознательно вытащил из кармана телефон, чтобы посмотреть, который час, и тут вспомнил, что ему пришло новое сообщение.

На деле их оказалось два. Он разблокировал телефон и, заметив, что оба они от Шерлока, открыл первое: «Ты обижен?» — а затем второе, которое было таким большим, что даже загружалось дольше прежнего. — «Когда я сказал, что хочу побыть один, я не имел в виду все время. Надеюсь, ты понимаешь, что это было сказано только лишь из нежелания находиться в чьем-либо ином обществе. И то, что я прошу тебя не торопиться, связано лишь с тем, что тебе не следует обо мне волноваться, но никак не с моим нежеланием тебя видеть. Скажи, если я выражаюсь непонятно».

Джон ощутил во всем теле странное покалывание и даже остановился, чтобы напечатать ответ:

«Я не обиделся, Шерлок. И если ты по мне уже соскучился, так и скажи».

Двинувшись вверх по улице, Джон рассеянно оглядывался по сторонам, сжимая в руке мобильный. Через полминуты он завибрировал, возвещая о новом смс.

«Я просто хотел сообщить тебе о результатах моего эксперимента».

«Какого еще эксперимента?»

«За последнюю неделю мне удалось заснуть только в те дни, когда мой сон сопровождался твоим присутствием. Все свидетельствует о том, что мой организм более не способен расслабиться самостоятельно, и вина за это, по моему мнению, лежит полностью на тебе».

«В общем, ты хочешь, чтобы я пришел и уложил тебя спать, я правильно понимаю, Шерлок?:)»

«Потом. Не забудь купить корм».

«Корм?!»

«Собачий».

«Собачий корм?! Шерлок, ты хорошо себя чувствуешь?..»

«Пса нечем кормить:-)».

Пса?

Внутри у Джона все похолодело.

Пса.

«Ха-ха, Шерлок. Очень оригинально».

«Надо же, дошло. Когда ты собирался мне об этом сказать?»

«О чем?»

«О том, что мы переедем загород и откроем пекарню».

Отлично.

Джон густо залился краской, мысленно радуясь, что Шерлок сейчас не видит выражения его лица.

«Никогда. Заткнись».

«В следующий раз посоветуйся со мной, прежде чем трезвонить о наших планах на весь Лондон».

«Это была шутка, Шерлок, замолчи».

«Надеюсь, что так, потому что прежде чем я скажу «да», ты как минимум встанешь на колени».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги