— Но этого еще не произошло, — заметил сэр Клинтон. — Инспектор, вы упоминали пазл. Один из его кусочков — Джехуди Ашмун. Как он и кролики укладываются в вашу схему?

— Ашмун? Я знаю о нем лишь то, что он — темная личность. Я так считаю. Честный человек не станет размещать такие объявления, как у него. У меня есть друг, который ответил на одно из них. Просто из любопытства. Ничего не про­изошло. Видимо, его адрес недостаточно хорош. Но я знаю, кто ходит к Ашмуну на мероприятия. В основном, богатые и безмозглые. Для меня этого достаточно. И где он взял такое имя? Звучит неправдоподобно.

— Думаю, он прибыл из Либерии, — пояснил Уэндовер, радуясь, что смог обойти инспектора. — Либерия была основана человеком по имени Джехуди Ашмун. Возможно, наш приятель назван в его честь.

— Либерия? — повторил инспектор. — Никогда не слышал о такой стране.

— Это в Африке, рядом со Сьерра-Леоне, — объявил Уэндовер. — Она была основана как страна для освобожденных рабов из Америки. Официальный язык — английский. Но она еще не вполне цивилизованна. Говорят, что некоторые дикари все еще промышляют каннибализмом.

— Очень интересно, — ответил инспектор, впрочем, его тон противоречил словам. — Но при чем тут Ашмун? — спросил он, обращаясь к сэру Клинтону. — Мне он не кажется кем-то значимым.

— Вы же не забыли о сходстве между делом Пирбрайта и историей о мертвых кроликах, которых нашел доктор Эллардайс?

— Ах, это! — презрительно выпалил Камлет. — Я не придаю большого значения вздору о кроликах.

— Значит, в этом мы отличаемся, — возразил сэр Клинтон. — Я склонен уделять им некоторое внимание. Нужно подождать и посмотреть, кто из нас прав.

Когда инспектор ушел, старший констебль обратился к Уэндоверу.

— Сквайр, полагаю, вы заметили, что гольф-клуб Эмблдауна проводит турнир по бриджу в помощь Русскому Красному Кресту? Я за свой счет забронировал три столика на ваше имя. Мне нравится тайно делать добро, да и, в любом случае, я не член клуба. Теперь я хочу, чтобы вы пригласили гостей, чтобы заполнить места. Сам я не достаточно знаком с местными.

— Ваши пожелания?

— Для начала кто-нибудь, кого я знаю. Я не хочу быть окру­женным сплошными незнакомцами. Можно начать с Фельдена. Мне нравится его внешность. Затем Эллардайс и мисс Стэнуэй; я достаточно их знаю. А как насчет сестры мисс Стэнуэй, той миссис Пайнфольд, которая так увлеклась идеями нашего приятеля Ашмуна? Мне бы хотелось с ней повстречаться. Да и сам Ашмун, наш старый приятель…

— Мне он никакой не приятель, — возразил Уэндовер. — Я не хочу видеть его своим гостем, даже номинальным.

— А, ну тогда отставим его, — согласился сэр Клинтон. — Это было просто предложение. В семье Стэнуэй есть кто-то еще?

— Ее брат, Макс Стэнуэй. Тогда посчитайте и его. Что насчет Дерека Гейнфорда?

— Можете вычеркнуть его. Из-за астмы он ненавидит появляться на людях.

— Можно понять, — сочувственно отметил сэр Клинтон. — Было бы неловко, если у него случился очередной приступ. В нашем списке маловато женщин. Сквайр, добавьте в него мисс Херонгейт. Сфинксы всегда интересны — пока вы не обнаружите, что за их улыбкой ничего не кроется. Хм. Кто-то еще? О, да. У того археолога остался брат, разве не так? Помню, что видел его на дознании.

— Генри Деверелл? Я иногда встречаюсь с ним в Обществе естественной истории. Я мог бы его отыскать, если он вам нужен. Сегодня траур никто не носит, да и, в любом случае, это ведь благотворительное мероприятие.

— И еще один момент, — сказал сэр Клинтон. — Сможете сделать, чтобы все эти люди во время перерыва находились в одной компании? Это можно сделать через секретаря клуба.

— Думаю, это можно организовать. Но зачем?

— Здесь нет секрета. Я надеюсь услышать обе стороны в деле Ашмуна. Сквайр, вы слишком предвзяты, чтобы быть свидетелем. Но я надеюсь вызвать дискуссию с Фельденом в роли обвинителя и миссис Пайнфольд и мисс Херонгейт в роли защиты. Возможно, к ним присоединятся и другие, в результате я надеюсь что-нибудь узнать.

— Я так и знал, вы делаете это не только для того, чтобы помочь русским. Но что касается Ашмуна, то мне он безразличен. Меня не интересуют шарлатаны.

<p>Глава 9</p><p>Мнения</p>

— Конец роббера, — объявил Фельден, кладя последнюю карту. — Не стоит начинать новую партию, не так ли?

— Не стоит, — взглянув на часы, согласилась Айони Херонгейт. — Через минуту-другую окончится первая часть. Кстати, Кеннет, что там на войне? Я пропустила шестичасовые новости.

— Ох, только не начинайте разговор о войне! — капризно вставила миссис Пайнфольд. — Проблем хватает и без того, чтобы упоминать о них в каждом разговоре. Подоходные налоги, нормирование, мизерные талоны на бензин, беспокойства о том, что власти сделают с иностранными инвесторами, а горничные грозятся уйти, потому что работая на армию, смогут заработать больше… война доставляет столько неприятностей.

— Полагаю, налеты тоже утомляют вас, — предположил сэр Клинтон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэр Клинтон Дриффилд

Похожие книги