Ее дар был слабее, чем у Лео, но она была мастером формы и умело использовала магию для изменения дерева и камня. Она легко и быстро рисовала заклинания на стенах, которые становились мягкими под ее пальцами, в то время как Натану приходилось кое-как выцарапывать узоры острием ножа. Орон и Ольгия с большим удовольствием принялись за установку ловушек. Лорд Орон краской нарисовал петли рун, соединяя улицы и создавая довольно странный узор хитроумной ловушки. Все станет явным, как только вражеские солдаты спровоцируют небольшие структурированные заклинания на дверях главных зданий, тем самым потревожив связанные сети. Ольгия протянула магические нити через крупные улицы и основные склады, которые определенно привлекут голодающую армию.
Натана била нервная дрожь, пока он участвовал в подготовке каскада мощнейшей магии, но он знал, что этот набор заклинаний нельзя сравнивать с заклинанием Плачущего Камня, которое вышло из-под контроля Верны. Сейчас они использовали более простой и чистый вид магии, с которым прекрасно умели управляться.
Натан нанес на карту улицы бухты Ренда и выбрал цели. Его одаренные товарищи внимательно выслушали план:
— Мы должны заманить передние ряды в зону поражения. Только после этого можно задействовать магию, не раньше.
Орон стиснул зубы:
— Если они умрут, то мне все равно, куда ударит магия.
— Мы убьем больше, если позволим им добраться до центра города, и только тогда захлопнем ловушку, — заметила сестра Шэрон. — Аббатиса убила тысячи солдат, когда обрушила стены каньона. Сделаем нечто подобное и в бухте Ренда.
— Утрос мог стать осторожнее, — заметил Натан. — Самое главное — лишить их всех припасов. Его солдаты уже голодают и больше похожи на полумертвых. Они скоро упадут от голода и усталости.
— Я бы предпочел, чтоб они сгорели, — сказал Орон.
Натан и Перри работали в ратуше над последним этапом плана. Стоя в кабинете Таддеуса и глядя на гроссбухи и книги на полках, волшебник снова опечалился.
— Знания будут уничтожены. Снова! Сможем ли мы когда-нибудь простить себя за это?
— Ты бы предпочел сохранить свои заплесневелые фолианты и позволить врагу захватить мир? — поинтересовалась Перри. — Несколько уничтоженных книг — не слишком большая цена за поражение вражеской армии.
— Я бы предпочел выжить и написать новые книги.
Перри закончила рисовать заклинания на стенах кабинета главы поселения:
— Теперь линии соединяют все здание до фундамента. Бухта Ренда эвакуирована, и все готово. Нужно отправляться к кораблям.
— Да, армия уже близко. — Натан, одетый в прекрасный расшитый плащ поверх жилета, с удовлетворением вышел из ратуши и встретился с остальными одаренными. — Время идти. Отступаем к гавани.
Они поспешили к докам, где их ждали спокойные голубые воды бухты Ренда. Нагруженные рыбацкие лодки уже уплыли на север, а три больших грузовых корабля стояли на якоре, полные пассажиров и готовые к отплытию. Лишь несколько шлюпок стояли у берега, ожидая Натана и других одаренных диверсантов. Он в последний раз оглянулся на опустевший город. Кажется, все жители ушли. Дома были пустыми — если не считать магических ловушек, расставленных в стратегических точках. С парусников до них донесся резкий шум: колокол звонил и звонил, объявляя тревогу.
Перри подняла взгляд:
— Что такое?
— Ничего хорошего. — Орон поспешил по улице к ждавшим их шлюпкам.
Нетерпеливые матросы подгоняли, и все они побежали быстрее.
С причала Натан увидел минимум сотню змеиных кораблей на горизонте. Они плыли прямо к бухте Ренда.
Генерал Утрос не вдыхал морского воздуха уже пятнадцать столетий. Давным-давно один из военных походов привел его на морское побережье, и он помнил, как смотрел на блики солнца на волнах, на парусники и рыбацкие поселения, которые хотел завоевать.
Теперь его армия неумолимым маршем двигалась вдоль реки, впадавшей в океан. Приблизившись к бухте Ренда, он снова почувствовал запах соленого бриза с привкусом свободы. Солдаты шли без остановок, час за часом. Они были изможденными и голодными, несмотря на заклинание, которое сдерживало грызущий их изнутри голод. Они вылавливали из реки рыбу, водоплавающих птиц и даже водоросли, пожирая все, что могли найти. И продолжали маршировать.
Утрос, Енох и Рува ехали верхом во главе армии. Впереди уже показалось поселение в устье реки — самое большое из всех, что им попадались после перехода через горы. По пути армия захватывала деревушки, шахтерские поселки и поселения на перекрестках дорог, которые были скудной добычей. Но бухта Ренда могла дать им много припасов и материалов.
— Сегодня мы будем сыты, — сказал первый командующий Енох, сидевший на спине высокого темного коня.
Утрос подумывал сделать этот рыбацкий порт своей новой базой, где он может встретиться с норукайским флотом. После того как король Скорбь и змеиные корабли отбыли из Ильдакара, две великие военные силы никак не сообщались. Их общий военный план был основан на грубых картах и смутных воспоминаниях.