Никсия потирает переносицу.
– Как все не вовремя, – бормочет она. – Марус, я обещала позволить вам выбрать невесту. Но это вовсе не значит, что вы, подобно варвару из сказок, можете взять и украсть кого угодно.
В сердце зарождается надежда. Вдруг королева все же встанет на мою сторону?
– С другой стороны, она много чего натворила, – продолжает Никсия, и внутри все сжимается. – Я обещала не позволять причинять ей боль. Но для нее есть лишь два пути – брак с вами или темница.
Я делаю шаг вперед.
– Тогда темница. Что угодно лучше такого замужества!
– Нет, моя милая. – На губах королевы мелькает усмешка. – Кажется, брак с ним станет для вас
– Благодарю, ваше величество, – с поклоном произносит Марус. – Вы сами проведете церемонию? Ее мачеха вряд ли захочет медлить.
– За кого вы меня принимаете? – Никсия одаривает Маруса высокомерным взглядом. – Забирайте свою невесту и выметайтесь из дворца! Устройте свадьбу в соборе Сан-Лазаро. Там вам самое место.
– Ваше величество… – Теперь в его голосе слышатся заискивающие нотки. – Как только мы поженимся, нам все равно придется вернуться, чтобы заявить права на ее наследство. Разве было бы не проще…
– Запишитесь на прием у моего посла. Я вам не секретарь!
И Никсия вылетает из комнаты, оставляя меня с Имоджен и Марусом.
Дыхание сбивается, я ощущаю во рту горький вкус поражения. Где же Франко? И что он обещал Марусу? Как смог допустить нечто подобное? После всех признаний и того, что было между нами…
Марус развязывает галстук и растягивает его в руках.
– Вы будете вести себя тихо?
– Нет! – Я вздергиваю подбородок.
Он бросается ко мне.
Франко
Вздрогнув, я прихожу в себя, не сразу понимая, где нахожусь. Судя по всему, лежу на диване посреди большой гостиной. Заставив себя сесть, я окидываю взглядом комнату. Никого, кроме меня. Конечности словно налиты свинцом, в голове туман.
Во имя бездны, что произошло?
На грани чувств я по-прежнему ощущаю отголоски боли, но с каждым вдохом ко мне возвращаются силы. Потом приходят и воспоминания.
Признание Эмбер.
Боль от нарушенного обещания.
Стычка с Марусом.
Затем Никсия повела его к ней…
Я поднимаюсь на ноги, не обращая внимания на головокружение, и, прошагав в другой конец комнаты, распахиваю дверь. Опершись руками на дверной косяк, я делаю глубокий вдох, ища отголоски чьих-либо эмоций. Ловлю несколько почти неуловимых струек ничем не примечательной энергии. Не страх, конечно, но вполне достаточно, чтобы прийти в себя и восстановить еще крупицу сил. Немного насытившись, я бегу по коридору прямиком в комнату Эмбер.
По пути ловлю сочащиеся из-за дверей эмоции, и с каждым шагом двигаться становится легче. Наконец, я добираюсь до спальни Эмбер и распахиваю дверь…
Комната пуста.
Я вхожу внутрь и осматриваюсь вокруг, пытаясь понять, куда могла деться девушка. Кровать все в том же виде, как я ее оставил, на полу разбросана одежда, не замеченная мной вчера. Однако вовсе не она привлекает внимание. Возле туалетного столика я вижу нож и осколки разбитого стеклянного каблука. Неподалеку валяются остатки туфли. Я осторожно беру ее в руки, и к горлу подкатывает ком.
Здесь явно что-то случилось.
Нужно найти Эмбер. Но где она?
Я делаю вдох, ощущая отголоски оставшихся эмоций, но они довольно слабые, старые. Как долго я был без сознания? Несколько часов? Минут? Я снова втягиваю воздух, ища ее энергетический след.
Но он исчез.
Эмбер здесь нет.
Я замечаю вспышку синего света и поднимаю голову. Надо мной мечутся три огонька.
– Воздушная девушка, – тоненьким дрожащим голоском произносит одна. – Они пришли за ней, ваше высочество.
– Брат Марус и моя сестра? – спрашиваю я.
– Да, и подлая женщина, – добавляет другая.
– Горничная, – поясняет первая.
– Нет, сводная сестра.
– Она украла туфлю!
– Но воздушная девушка не дала вторую.
– Она разбила ее!
– Тише, – как можно спокойней прошу я. – Где сейчас Эмбер?
– Они забрали ее, – отвечает мужчина. – Заткнули рот.
– Связали руки.
– Утащили!
Я поднимаю руки, призывая их снова умолкнуть.
– Кто такие «они»? И куда ее забрали?
– Ужасные злые люди. Уехали в карете.
– И моя сестра позволила?
Огоньки кивают.
– Она велела забирать ее и выметаться, – подсказывает один.
Зарычав, я выбегаю из комнаты Эмбер и пытаюсь поймать энергетический след сестры. Он ведет в кабинет. Не утруждая себя стуком в дверь, я врываюсь внутрь, в груди клокочет ярость. Никсия сидит за столом.
– Что ты натворила?
Я ощущаю удивление сестры, потом беспокойство, перерастающее в жалость. Она встает из-за стола.
– Ты в порядке, Франко? Я так о тебе беспокоилась. Зачем, во имя бездны, ты рисковал своей жизнью?
– Что ты натворила? – сквозь зубы повторяю я. – Что они с ней сделали? Куда увезли?
– Я передала девушку жениху.
– Она была согласна?
На лице ее мелькает неуверенность.
– Франко…
– Она. Была. Согласна?