– Ваша покорность меня радует, – с усмешкой продолжила она. – И поскольку я не люблю прибегать к таким методам, считая их крайними, то, подобно Его Святейшеству, я отсрочу наказание и посмотрю на ваше поведение. Если вы сумеете доказать мне, что всё осознали и без него, у вас появится шанс избежать подобной участи. Ну а если нет, то наказаны вы будете, и, поверьте мне, наказание назначу такое, что не раз раскаетесь в собственном неусердии.

– Благодарю, миледи. Я все силы приложу… – шут клятвенно прижал руки к груди. – Я очень стараться буду не разочаровать вас. Любой ваш приказ, лишь скажите, всё-всё исполню, только знать дайте.

– Прекрасно, – удовлетворённо кивнула Миранда и повернулась к супругу: – Если вы не возражаете, милорд, я бы хотела, чтобы никто из окружающих не знал о том испытании, которое несёт этот индивидуум. Мне бы хотелось, чтобы внешне он это не показывал, поскольку проблема не в его внешнем поведении, а в его внутреннем отношении ко мне, которое он признал на исповеди. И именно это я намерена исправить и контролировать. Для этого мне надо, чтобы ежевечерне он приходил развлечь меня наедине, ну или лишь в вашем присутствии, если вы мне не доверяете и хотите контролировать этот процесс.

– Я полностью вам доверяю, миледи. Поэтому присутствовать буду лишь в том случае, если вам моё присутствие будет необходимо и вы сами о нём попросите. Так что всё на ваше усмотрение.

– Благодарю, – Миранда, улыбнувшись герцогу, ласково коснулась его руки.

Тот тут же, подхватив её руку, поднёс к своим губам, с нежностью выдохнув:

– Всё, что в моих силах, дорогая.

– Это несказанно меня радует, милорд, – Миранда осторожным движением высвободила руку и вновь повернулась к шуту: – Значит так, милейший. Поднимайтесь с колен и можете сесть подле Его Светлости. Как приедем, окружающие не должны заподозрить, что что-то послужило причиной изменения вашего отношения. Поэтому ведите себя, как обычно, а вечером явитесь ко мне, чтобы меня развлечь, и вот тогда поговорим подробнее. Поняли?

– Да, миледи. Я всё понял. Всё к вашим услугам, и будет так, как вы пожелаете. Во сколько мне прийти к вам? – медленно поднявшись с колен, шут с величайшей осторожностью, чтобы не завалиться в трясущейся на неровной дороге карете, сел на край сиденья рядом с герцогом.

– Было бы хорошо, милорд, – Миранда вновь повернулась к супругу, чтобы во время ужина, на котором я не буду присутствовать из-за недомогания, вы отправили шута развлечь меня и отнести что-то из еды. Можете это сделать?

– Конечно, моя дорогая, – кивнул он.

– Благодарю вас, милорд.

Как только они вышли из кареты, Миранда громко, чтобы слышали встречающие их лекари и слуги, сообщила супругу, что очень устала и вымотана поездкой, поэтому присутствовать на ужине не будет, и, ссылаясь на недомогание, попросила проводить её до своих апартаментов.

Глава 47

Ближе к вечеру в комнату, где, полулёжа на диване, отдыхала Миранда, заглянула Лидия, несмело проговорив:

– Там шут короля пришёл, миледи. С подносом еды. Его впустить к вам? Вы позволите?

– Да, пусть войдёт, – кивнула ей Миранда. – А ты и служанки свободны. Будет нужно что, я его за вами пришлю.

– Да, конечно, миледи. Как прикажете, – Лидия тут же юркнула обратно за дверь.

Немного погодя в комнату вошёл шут. Установил на столик подле дивана поднос с едой и, опустившись на колени, проговорил:

– Добрый вечер, миледи. Какие будут указания?

– Дверь плотнее закрой и запри.

– Сию минуту, миледи, – шут поспешно поднялся, подошёл к двери и, плотно закрыв, задвинул щеколду.

Потом вернулся к дивану и вновь встал на колени.

– Тебя как зовут? – спросила внимательно наблюдающая за ним Миранда.

Шут вскинул на неё явно удивлённый взгляд:

– А вы не знаете, миледи?

– Откуда мне знать? Имя твоё на тебе не написано, да и ты мне его не говорил, – иронично хмыкнула она.

– Мартин, миледи, – шут потупился, явно решив не углубляться в выяснение этого вопроса.

Однако Миранде такой расклад не понравился, она решила воспользоваться промашкой шута.

– С чего решил, что знать его должна?

– Я не решил так, миледи. Я подумал, что раз вы раньше не спрашивали, то знаете.

– Додумывать, чего нет, ты мастак, но я постараюсь быстро тебя отучить от этого. А не получится, на стол палача снова ляжешь, – с явной угрозой выдохнула она.

– Помилосердствуйте, Ваша Светлость, я буду стараться, чтобы довольны вы были моим поведением. Не надо таких угроз.

– Не понравилось там лежать? – иронично осведомилась она. – Тебя вроде недолго допрашивали, а ты так напуган.

– Разве может такое понравиться? – шут нервно передёрнул плечами. – Да и время – это категория относительная. Мне то время вечностью показалось, к тому же, как ушли вы, миледи, палач продолжил экзекуцию… Я там чуть с ума от боли не сошёл, даже мысль, что Его Святейшество приказал стражникам меня передать, оптимизма не внушала, казалось, палач целью задался труп мой им вручить.

– Для чего мне это говоришь? На сочувствие рассчитываешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги