— Навещаю тебя, пока ты спишь? Этого на словах не объяснишь. Лучше я покажу. В свое время.
— Ладно. Как скажешь. Я дождусь от тебя прямого ответа хоть раз?
— Ты хочешь знать, где я был?
— Дошло. Наконец-то.
— Ну-у-фф. Начинать придется издали.
— Ехать нам, как я понимаю, тоже не близко.
Крайтер нажал кнопку на приборной панели, и между ними и сестрами поднялась непроницаемая заслонка.
— Вдруг разбудим. Пусть поспят, — с нарн он подумал и наконец заговорил: — А ведь я еще год назад мог ларгом стать. А не стал им только потому, что старина Олаф посвятил меня в планы по освобождению куполов и захвата власти в Гелионии. Он предложил мне немного поработать диверсантом на благо общего дела. Я согласился, и после этого мне устроили провал на полевом испытании. За доларгами меньше контроля, знаешь ли, так что в таком качестве я был полезней. Разъезжал по миру и вредил по мелочи. А иногда и по-крупному. Вот. Однажды мне поручили устроить серию взрывов на главной демонстраций в честь победы в Той войне. За порядкок отвечали ларги купола Гелионии, и я должен был немного подмочить их репутацию. Ничего особенного, в принципе. Несколько хлопков и туча дыма. Для паники этого более чем достаточно. Только вот свистопляска началась пораньше, и не бутафорская, а всамделишная. Да такая, что у меня самого челюсть отвисла, ведь я раньше-то никогда не видел запрещенных мастеров в действии. Ты понял, да? На той же демонстрации оказалась и Разиель, только хотела она совсем не того. Я не стану описывать преподнесенные ею сюрпризы — всех слов не хватит. Суть ясна. Она изобличала своего отца во лжи и преступлениях против народа Гелионии. Призывала начать революцию и свергнуть отца. Наивная. Она пыталась убедить взбесившуюся от страха толпу в том, чего они боялись еще больше. Ну, да ладно. Ларги быстро сообразили, что светопреставление оказалось не опасным. Внушительным, сковывающим, но не опасным. Тогда они окружили толпу и устроили скорый досмотр. Ее бы вычислили, непременно, но я оказался быстрей. Я сразу узнал ее. Не знаю уж как. Может, потому, что все бегали, а она спокойно себе стояла? Я схватил ее за руку и потянул за собой. Она не сопротивлялась даже. Когда мы подошли к краю оцепления, то я активировал свои бомбежки. В приумножившейся сумятице мы и сбежали.
Выслушивая рассказ, Сейвен припоминал, что Крайтер действительно в последний год надолго пропадал из вида. Его не было по нескольку дней, но он не придавал тому значения. «Мало ли где может шататься Крайтер?»
— Вот так и познакомились. А потом мы стали видеться чаще и чаще. С каждого задания я возвращался с запозданием, и Олаф сердился по этому поводу. Если бы он только знал, с кем я проводил время! И как…
— И как же?
— Тебе этого незачем знать, мышонок. Впрочем, кое-что расскажу, пожалуй. Только если трепанешь кому — убью. Разиель повзрослела очень рано. Думаю, причина тому — смерть матери и лютая ненависть отца. Не знаю, может, ее противостояние — это ответ на его нелюбовь. Но не важно. Что действительно важно, так это маниакальный интерес к древним. Мне неприятно осознавать, но она не жалела этих существ, воспринимая их как… Как подопытный материал. Даже за живых не считала. Она оказалась весьма способной и без труда усваивала как старые, так и новые открытия в области биоэфира. Даже привнесла что-то свое. Когда Делио воскресил-таки жену и прекратил тянуть жилы из древних, Разиель продолжила исследования самостоятельно. Как могла.
— Крайтер. Я, конечно, польщен твоей откровенностью, только зачем ты все это мне рассказываешь? Думаешь, Разиель останется довольна, если узнает, как ты выкладываешь ее подноготную?
— Она меня порвет. Поэтому советую накрепко заткнуться и слушать дальше.
— Валяй. Только учти, Айро слышит мои мысли, как я слышу твои слова. Так что… Не удивляйся, если в один прекрасный день тебе кое-что оторвут.
— А ты раньше сказать не мог?
— Нет, не мог. За тобой не успеешь.
— Ладно, хуже все равно уже не станет, а? — он рассмеялся, но тут же оборвал себя и продолжил. — Так вот. Однажды Разиель рассказала мне о неком… Реликте на западном берегу Кетсуи-Мо. По ее словам, это место имеет значение куда больше, чем может представить себе человечество. В общем, она попросила меня сопроводить ее туда. И не просто так — посмотреть, а копнуть чуточку глубже. И для этого ей понадобилось…
— Оборудование, которое мы конвоировали на Крисалию. Это вы его украли. А мы, дурачье, чуть ли не оплакивали тебя, погребенного.
— Да, некрасиво получилось, согласен. Думаешь, было лучше, если бы я потопил ледокол в порту? Так, как мне приказал Олаф?
— Лучше скажи, Разиель действительно настолько сильна, что смогла в одиночку призвать армию големов? Это ведь колоссальные затраты биоэфира.
— Она сильна, и даже очень, но не настолько… Откуда у нее рана на плече?
— Концентратор, кажется. Мне пришлось его вырезать, иначе она… Не знаю. Умерла бы, наверно.
— В Той войне эти капсулы называли серфиры — они вытягивали жизнь из человека до капли. Жертва, конечно, погибала, но выходил и мощнейший боеприпас.