– Нужно попытаться, – сказала я. – Как ты будешь теперь делать стойки на руках?
Я услышала в его голосе нотку грусти.
– Ты скучаешь по дому? – спросила я. – Ты сможешь отправиться в Порфири сразу после операции. Не обязательно ехать со мной.
Я взяла его забинтованную руку в свои ладони.
– Давай спросим Недуара, насколько тяжело будет ухаживать за твоим запястьем в пути. Если он скажет, что можно ехать…
Абдо высвободил руку и кинулся к двери.
– Тихо! – воскликнула я громким шепотом, бросаясь вслед за ним. – Я не хочу, чтобы дама Окра узнала, что ты здесь. – Она – или Джаннула – не хотела, чтобы Абдо поехал со мной в Самсам.
Комната Недуара находилась на чердаке. Хотя теперь Абдо мог держаться за перила только одной рукой, он взбирался по лестнице почти так же быстро, как и раньше. В щель под дверью доктора виднелся свет. Стоило Абдо постучать, Недуар тут же возник на пороге. За его спиной виднелось призрачное лицо Бланш. При виде Абдо в ее глазах загорелся радостный огонек.
– О, еще полуночники пожаловали! – воскликнул доктор. – Заходите, заходите!
Из-за скошенного потолка комната казалась меньше, чем она была на самом деле. Недуар перенес сюда все свои вещи: бутылки, ковшики, вытянутые стеклянные колбы, ингредиенты для лекарств, а также коллекцию блестящих вещиц, которую он старательно рассовал во все щели.
На полу растянулся один из механических пауков Бланш. Похоже, они как раз его препарировали. Заметив, что я смотрю на шестеренки, она пустилась в объяснения:
– Я грустно слышать, что Жоскан сломаться. Ему надо паук. Надо его ноги, так? Ноги для него.
Я несмело кивнула, не совсем разобравшись в том, что она пыталась сказать. Недуар посмотрел на нее своими теплыми голубыми глазами и проговорил, раскрывая заостренный клюв:
– Ты так добра, сестра. Молодец, что подумала о нем.
Лицо Бланш на мгновение озарила улыбка. Она склонилась над пауком и стала складывать его в мешок, Абдо бросился ей помогать. Выходя из комнаты, она поцеловала его в лоб.
– Она очень стеснительная девочка, – сказал Недуар, потирая свою покрытую пятнами макушку. – Не принимайте ее уход на свой счет. Чем я могу вам помочь?
– Нам нужно знать, достаточно ли Абдо здоров, чтобы отправиться в путешествие, – сказала я.
Недуар развязал бинты и проговорил:
– Очаровательно.
– Очаровательно? – переспросила я и, собравшись с духом, перевела взгляд на руку Абдо. Повитуха из Донкэса сделала все, что могла. Доктор Белестрос снял швы, и теперь на коже мальчика остался лишь выпуклый шрам.
– Она болит? – спросил Недуар. Последовало долгое молчание – Абдо безмолвно отвечал доктору. – Угроза заражения миновала, но рука будет плохо гнуться. – Еще одна очень длинная пауза. – Твои сухожилия уже успели срастись, но совсем не так, как надо. Распутать их ужасно непросто. Не знаю, как Белестрос собирался это делать. Ох уж этот высокомерный дракон. – Пауза. – Может быть, в Танамуте. В стране драконов есть очень хорошее оборудование.
Недуар поднялся на ноги и, открыв шкафчик, достал из него мазь и мыло.
– Самое главное, поддерживай ее в чистоте, – сказал он. – Мы, южане, часто недооцениваем важность гигиены, а потом горько за это расплачиваемся. – Он передал вещи Абдо. – Положи это в сумку, а потом поспи. Серафина, можно поговорить с вами наедине?
– Конечно, – сказала я. Судя по виду Абдо, он не очень-то обрадовался такому раскладу, но все же сделал так, как попросил доктор. Тогда Недуар пригласил меня присесть на стул, где только что сидел Абдо.