Нас с Абдо разместили в разных спальнях. Комната была удобной – если забыть про стража, стоящего у двери. Следующие несколько часов я шагала туда-сюда по ковру, лежащему перед камином, и размышляла о том, что нас ожидало. Кроме того, я сожалела об утрате тников: Глиссельде и Киггзу было необходимо узнать про Джозефа и Джаннулу. Наконец я залезла в кровать, укрытую пологом, и попыталась успокоиться, проведав обитателей своего сада. Стоило мне уснуть (по крайней мере, мне так показалось), Джаннула уже трясла меня за плечо. Я решила, что сплю и вижу сон.
– Вставай, – резко сказала она и ущипнула меня. – Тебе нужно сесть на корабль до Порфири, пока этот упертый регент снова не передумал.
Я кое-как влезла в свою одежду и вышла вслед за Джаннулой. В полутьме коридора нас ждал Ингар с чемоданом в руке. Его глаза, скрытые за стеклами квадратных очков, казались мутными. Рядом с ним стоял Абдо.
Джаннула взяла меня за руку. Я вздрогнула, почувствовав ее прикосновение, но не решилась вырываться. Я не сопротивлялась, пока она вела меня по коридору, а потом вниз по винтовой лестнице, и время от времени я украдкой бросала на нее взгляды. Теперь, когда я выросла, она была немного ниже меня, но от этого пугала не меньше: казалось, я сжимаюсь от одного ее присутствия, и вес нашего прошлого вдавливает меня внутрь моего же тела.
Злилась ли она на меня? По ее лицу ничего нельзя было понять.
Мы вышли из замка через ворота, которые вели к гавани, и от холодного морского ветра я проснулась окончательно. Над нами раскинулось бледно-розовое небо, а Джаннула шла впереди мимо мола и вниз по скользким каменным ступеням, пока мы не подошли к корабельной шлюпке, привязанной к огромному железному кольцу. Седовласый гребец сидел на борту и спал, укрыв глаза промасленной шляпой – когда Джаннула окликнула его, он подскочил на месте и уронил весло в воду.
– Давайте забирайтесь быстрее, – сказала она, передавая Абдо на борт. Ингар на удивление ловко перепрыгнул через темную полоску воды.
– Ингар тоже едет в Порфири? – спросила я.
– Я отправляю его с вами, – проговорила Джаннула и потерла ладони друг о друга, чтобы их согреть.
– Почему не поедешь сама? – спросила я. Не то чтобы я этого желала, но оставлять ее здесь мне хотелось еще меньше: она могла внушить Джозефу неизвестно что.
Она ничего не сказала, но я подозревала, что и так знаю ответ. Абдо рассказывал про жреца-итьясаари Паулоса Пэнде, который мог выгнать огонь ее сознания из чужих голов. Порфирийцы уже знали, кто она такая, и не очень-то жаловали.
Но я не могла уехать, не получив ответы хоть на какие-нибудь вопросы.
– Чего ты надеешься добиться, втершись в доверие к Джозефу?
Она раздула ноздри.
– Я преследую наши общие интересы, не волнуйся, – произнесла она, обхватив себя руками. Дул промозглый, сильный ветер. – Этот регент слегка… непредсказуем. Я не думала, что он захочет заключить тебя под стражу. Я, конечно, не могу этого позволить – ты должна продолжить поиски. Ингар поможет тебе заниматься делом и не отвлекаться на своего ужасного дядюшку.
Я вздрогнула, осознав, что она знает, где скрывается Орма. Джаннула усмехнулась, наклонилась ко мне и прошептала:
– Когда Джозеф рассматривал твое кольцо, Абдо вспомнил кое-какую интересную и важную информацию. Пока он спал, я зашла в его сознание и обнаружила ее.
Она попыталась подтолкнуть меня к шлюпке. Я не поддалась, крикнув:
– Чего ты хочешь здесь добиться? Почему Джозеф?
Она прекратила меня толкать.
– Твоим вопросам не видно конца. Вот она я, помогаю тебе как могу, а ты все равно мне не доверяешь. Как мне тебя убедить, Серафина?
– О, это очень легко. Отпусти Абдо, даму Окру и всех остальных, чьи сознания ты поймала на крючок, и тогда я подумаю…
Она толкнула меня что было сил, и внезапно земля ушла из-под моих ног. Я полетела спиной к морю, и глаза Джаннулы округлились, как будто она не ожидала, что лишит меня равновесия.
Я больно приземлилась на колени к Ингару. Лодка зашаталась, и нас обдало морской водой. Ингар, который, похоже, ничего подобного не ожидал, пропищал: «Ой!» Абдо кинулся мне помогать, но я отстранилась от него и сама вскочила на ноги в отчаянно качающейся шлюпке.
– Я еду в Порфири ради королевы, а не ради тебя, – прокричала я Джаннуле. – Я не стану тебе помогать!
Джаннула повернулась ко мне спиной и стала медленно подниматься по направлению к замку, башни которого темнели на фоне рассветного неба.
Оказалось, что нам предстояло отправиться в путь на двухмачтовом порфирийском торговом корабле, стоящем на якоре довольно далеко от берега. У Ингара были документы, подтверждающие наше право ступить на борт, так что моряки подняли нас наверх на специальном подвесном стуле одного за другим. Поднимаясь, Абдо оттолкнулся ногами от борта корабля и приземлился на палубу в прыжке. Ингар шлепнулся на нее, как мешок с зерном.