- Простите, милорд, но это я не понимаю.- притворно захлопала ресницами леди Айлентина.- Вы же сами несколько дней назад объяснили мне мое место в доме и в вашей жизни. И то какой вы желаете, чтобы была ваша жена. - Спокойно продолжила она. - Соблаговолите еще раз пояснить мне, что я делаю не так, ваша светлость.
Седрик чуть не зарычал от ее спокойствия и покорности. Он опустил голову сдерживая и успокаивая себя. Злорадная усмешка промелькнула на губах леди Айлентины, но тут же ее лицо приняло вежливо - холодное выражение.
- Миледи, вы даже не поинтересовались, как я съездил в город! - Воскликнул Седрик.
- Ах, ваша светлость! - леди Айлентина изобразила удивление, и даже подняла одну бровь, - Я не знала, что сегодня мне позволено поинтересоваться вашими делами! - Она картинно всплеснула руками. - Насколько дней назад вы пообещали, что сами посвятите меня в свои дела если сочтете нужным.
Седрик чуть не взвыл от ее слов. Леди Айлентина опустила глаза, чтобы он не увидел в них злорадства и насмешки.
- Ваша светлость желает мне что-нибудь сообщить? - Почтительно осведомилась она.
- Нет, миледи. - Седрик опять начал злиться - У меня было желание поговорить с вами, но теперь оно пропало.
- Я сожалею, что не сумела угадать ваше желание, милорд. - леди Айлентина вздохнула изображая расстройство и опустила голову. Она видела, что Седрик зол и хохотала в душе. - Я могу еще что-нибудь сделать для вас, милорд? - С бесившей мужа покорностью спросила она.
- Нет, миледи. - Вздохнул Седрик.
- Тогда разрешите мне уйти, милорд. - Голос ее был холодно - спокоен и одновременно почтителен.
- Идите, миледи. - Снова вздохнул Седрик.
- Благодарю - Слегка присела герцогиня. - Доброй ночи, милорд.
Привычно отбросив ногой шлейф леди Айлентина резко повернулась и пошла к лестнице так покачивая полными бедрами, что ее юбки колыхались из стороны в сторону, и шлейф платья вилял и волочился по полу наподобие хвоста ящерицы. Это было что-то новое. Почти открыв рот Седрик смотрел в след жене. Айлентина никогда раньше так не ходила! Походка жены была необычной и в ней было что-то завораживающее. Дойдя до лестницы Айлентина грациозно подобрала юбки и так же покачивая бедрами стала подниматься наверх. Шлейф ее платья теперь уже вилял по ступеням лестницы . Как завороженный Седрик следил за женой до тех пор пока она не скрылась за поворотом.
" Как ей удается так ходить, да еще подниматься по лестнице?" - Подумал он. - " А я, как дурак за ней слежу!" - Выругал он сам себя. И оглянулся посмотреть видел ли кто-нибудь, как уходила его жена. Добрая половина зала широко открыв глаза следила за герцогом и герцогиней.
"Черт возьми!" - Мысленно взвился Седрик - "Да она выставила меня на посмешище!" Сдерживаясь чтоб не побежать следом за женой он медленно пошел к лестнице и с достоинством стал подниматься наверх. Но оказавшись в коридоре он бегом добежал до спальни и резко рванул на себя дверь, как всегда, перепугав до полуобморока бедную Меган.
- Где герцогиня? - Заревел Седрик с порога.
- Ее светлость укладывает спать лорда Уильяма - Заикаясь пролепетала камеристка.
Даже не закрыв дверь, широкими шагами Седрик двинулся в конец коридора. У него хватило ума взять себя в руки перед дверью сына. Клокоча злобой, но сдерживая себя, Седрик вошел к Уильяму.
Айлентина сидела на кровати мальчика. Увидев отца сонным голосом Уил сообщил:
- Папа, миледи, рассказывает мне о добром и храбром рыцаре и его верном коне.
- Хорошо, сынок. - Седрик даже смог улыбнуться сыну. - Пусть тебе приснится этот рыцарь и его конь.
- Да, папа, - Сонно пробормотал Уильям.
Айлентина снова тихо заговорила, а Седрик тихо вышел. Он был очень зол на жену, но не хотел лишать сына удовольствия. Придя в кабинет он долго ходил из угла в угол. Решив, что жена достаточно пробыла у сына он снова резко распахнул дверь в спальню. Бедная Меган подскочила на месте и предвидя его вопрос почти прошептала, что ее светлости еще нет. Седрик хлопнул дверью и снова выскочил в коридор к комнате сына , но услышал голос жены за дверью дочерей. Седрик прислушался, разговор шел об их предстоящем на следующую осень замужестве и об их обязанностях, как хозяйках замка. Седрик взялся за ручку двери собираясь открыть и уведя жену за собой устроить ей хорошую взбучку. Но услышал умоляющий голос Фелисити.
- Не уходите, миледи. - Жалобно просила девушка. - У нас нет матери, а нам так хочется поговорить с кем-нибудь о женихах и о замужестве. С дамами не прилично. А вы ведь нам вместо матери.
- Да, миледи, пожалуйста. - Просительно присоединилась к сестре Фелони.
- Хорошо, хорошо, мои стрекозы. - В голосе леди Айлентины слышалась улыбка.