- Миледи, смиритесь, нельзя удерживать Эллис слезами и жалостью. - Продолжал ласково уговаривать Седрик. - От этого будете еще больше страдать и вы и Эллис.
- Я пытаюсь. - Прошептала Айлентина и по ее лицу покатились слезы. С таким потоком пальцы Седрика справиться не могли. Он встал и открыв дверь в коридор, позвал камеристку жены.
- Леди Меган, дайте госпоже платок. - Велел он.
Меган выполнила приказание и посмотрев на герцога снова выскользнула в коридор.
- Ну же, Айлентина. - Седрик снова сел напротив жены. - Перестаньте плакать. Скоро приедет Эллис и увидев вас такой может расплакаться и сама. - Седрик сжал ладонь жены. - Попробуйте утешить себя тем, что Эллис с детства мечтает стать монахиней и буде счастлива уйдя в монастырь.
Айлентина кивнула и вытерла глаза платком.
- Да, милорд. - Встрепенулась она. - Вы же будете присутствовать на пострижении Эллис? Вы ведь теперь ее опекун . - Она заглянула в серые сочувственные глаза мужа.
- Конечно, миледи. Вся семья будет присутствовать. - Заверил жену Седрик.
- Сразу пять девушек знатных семей будут принимать монашеский сан в этот день. - Напомнила Айлентина. - Вам, как ее опекуну, придется подать ножницы аббатисе для пострижения волос. И стоять рядом, чтоб потом снова принять их.
- Не волнуйтесь, моя госпожа, я сделаю все, что потребуется. - Сказал Седрик.
- Милорд. - Айлентина умоляюще посмотрела на мужа. - Пообещайте мне...
- Обещаю, миледи. - Поторопился заверить жену Седрик. - Я все обещаю, только не плачьте.
- Милорд. - Айлентина нервно сглотнула - Пообещайте, что принесете мне локон Эллис после пострижения. Мне не разрешат подойти к амвону, а вам можно.
- Хорошо, Айлентина, я не забуду принести вам локон дочери. - Обещал Седрик.
Он еще долго уговаривал жену, пока она не успокоилась.
- Чуть не забыл, миледи. - Он вынул из кармана маленький кожаный мешочек. - Это для Эллис. - И он достал серебряный крест на серебряной цепочке, с укрепленным на нем распятием ичскуссно вырезанном из слоновой кости.
- Какая красота! - Прошептала Айлентина и осторожно коснулась пальцами распятия. - Но монахини дают обет отречения от всего личного. Эллис могут не разрешить оставить его у себя. - Она взглянула на мужа. - Его могут забрать в монастырскую сокровищницу.
- Может быть. - Пожал плечами Седрик. - Но это уж потом пусть Эллис решает как быть с распятием, а пока пусть оно радует ее.
- Тогда вы сами отдайте ей подарок, милорд. - Попросила Айлентина.
- Хорошо. - Седрик положил подарок в мешочек и спрятал в карман. - Вы наконец-то успокоились, миледи. - Похвалил жену Седрик.
Айлентина опустила голову и тихо сказала. - Я вам благодарна, милорд.
- За что? - Удивился Седрик.
- Вы впервые так ласково говорили со мной и утешали меня. - Почти прошептала она.
- Перестаньте видеть во мне тирана, миледи. - Фыркнул Седрик. - Я не так уж и плох, как вам кажется.
- Да, - согласилась Айлентина не поднимая головы. - Вы только очень вспыльчивы и от этого сами страдаете.
- Вы верно подметили, миледи. - Усмехнулся Седрик. - Но надо отдать вам должное, вы быстро научились с этим справляться.
- Да, но это так нелегко, милорд. - Улыбнулась она. - Никогда не знаешь из-за чего и когда вы вспылите.
Седрик рассмеялся и развел руками.
- Я пойду, переоденусь и смою дорожную пыль, миледи. - Седрик встал и поставил стул на место.
" А заодно и следы любовного свидания". - Подумала Айлентина.
Седрик пошел к двери в кабинет. Остановившись возле туалетного столика он порылся в кармане.
- Это для вас, миледи. - Он показал ей многогранную золотую брошь с сапфиром и положил ее на край туалетного столика. Почему то все драгоценности которые он дарил жене были именно с этим камнем.Похоже что герцог питал особое пристрастие к сапфирам.
Когда за ним закрылась дверь кабинета Айлентина громко позвала камеристку. Меган ждала за дверью и появилась сразу. Айлентина глазами указала ей на брошь. И еще один подарок Седрика исчез в шкатулке из синего сундука. Во дворе застучали копыта лошадей. Выглянув в окно Айлентина вскрикнула и схватив вуаль поспешила в низ, Меган за ней. Пока она спускалась - Эллис уже была в большом зале. Мать и дочь обнялись. Памятуя наставления Седрика Айлентина сдерживала слезы. Девушка сразу же сообщила, что она приехала не на два-три дня, а на целую неделю. Что настоятельница сказала, что это будет ее последнее испытание перед постригом. И в монастырь она должна вернуться рано утром, в день церемонии и в мирской одежде. Чтобы всем показать, что она действительно отрекается от жизни в миру.
- Вот и хорошо, Эллис. - Услышала за спиной голос мужа Айлентина. - Мы все рады тебя видеть. Иди тогда переодевайся в красивое платье. А это тебе подарок. - Седрик повесил ей на шею распятие.
- О, милорд! - Восхитилась Эллис и погладила распятие. - Но у меня нет платьев. Я уже несколько лет одеваюсь, как послушница.
Айлентина беспомощно всплеснула руками.
- У нас есть. - Выступила вперед Фелисити.- Идем, мы поможем тебе переодеться