- А разве было, что-то еще знаменательное? - Она прижала руку ко лбу. - Погодите, ваша светлость, дайте вспомнить! Никак не могу, милорд. - Она притворно всплеснула руками.

- Я вам напомню, Айлентина - Седрик присел на край стола и взяв ее руку приложил к сврей груди. - Вы впервые прикоснулись ко мне, даже не прикоснулись, а исследовали мое тело растирая меня. Кто кого еще соблазнял, а? - Седрик лукаво улыбаясь, заглянул жене в глаза.

- Это не считается! - Запротестовала Айлентина. - Я вас спасла.

- За что я вам очень признателен - Седрик поцеловал ее другую руку. И так остался сидеть на краю стола, одну руку жены прижимая к груди, а другую держа в своей руке. - И второе, не менее важное - мы провели ночь в одной постели и я всю ночь обнимал вас.

- Это от холода, милорд. - Поспешила вставить Айлентина.

- Пусть так, но мы будем считать это началом наших близких отношений. - Вкрадчиво сообщил Седрик.

- И не надейтесь, милорд. - Айлентина хотела отойти, но Седрик не позволил ей.

- Вы помните я вам говорил, что я воин, а воин умеет ждать. А я хороший воин, миледи, поверьте мне. Я буду ждать долго, но вы будете моей.

Айлентина хотела ответить, но на пороге возник Джозеф.

- Отец, мы можем ехать отряд го... - дальнейшее он сказать не успел, его выволок из сторожки Джеффри.

- Идемте, милорд, мы и так уже задержались. - Позвала Седрика Айлентина.

На высоком замковом крыльце в нетерпении топтались все в слезах Фелисити, Фелони, Меган и дамы Айлентины. Едва отряд въехал в замковый двор, девушки сбежали по лестнице прямо под копыта коней и бросились обнимать отца и мачеху.

- Отец, миледи! Господи! Какое счастье, вы живы! Где вы были? - Задавали вопросы девушки.

Отец прижал к себе дочерей, потом Айлентина обняла всех.

- Я умираю от желания принять горячую ванну. - Простонала Айлентина.

- Идемте, миледи. - Заплаканная Меган прижала к щеке руку Айлентины. - Как только прибыл гонец я сразу обо всем распорядилась.

- Что же с вами случилось, миледи? - Затараторили ее дамы.

- Все, что его светлость сочтет нужным, он вам расскажет за ужином. - Отбивалась от их любопытства Айлентина.- Его светлости тоже нужна горячая ванна.

В спальне, погрузившись в блаженное тепло горячей воды, Айлентина закрыла глаза, перебирая в уме их приключение. От воспоминаний ее отвлекли возгласы Седрика за дверью кабинета. По звукам она поняла, что он уже тоже сидит в лохани с водой.

За ужином Айлентина была немало удивлена тем, что Седрик рассказал почти все. И про охоту, и как оказался в реке, и как она помогла ему выбраться оттуда , и как она его растирала, и как ставила коней в загончик, и как стойко пережила все происшедшее, ни разу не пожаловавшись. И как они заснули на кровати и проснулись от шума поискового отряда. Умолчал он только о своем падении вместе со стулом. Он так расхваливал Айлентину, что она просто стала героиней вечера. Позже, когда уже все расходились на ночлег, Седрик проводил ее до спальни и вошел вместе с ней. Айлентина резко повернулась к нему, собираясь выставить его из комнаты.

- Не волнуйтесь, Айлентина, - Седрик примеряющее поднял руку - Я ухожу спать в кабинет, но через спальню, чтоб было меньше разговоров.

Она согласно кивнула.

- Хочу вас поблагодарить, миледи, за то, что тактично дали возможность мне самому обо всем рассказать. Я не попал в смешное положение из-за падения вместе со стулом.

- Милорд, еще в самом начале нашей совместной жизни я ведь пообещала, что буду заботиться о вашей репутации.

- Еще раз благодарю, миледи, - поклонился Седрик - и доброй ночи.

Дверь в кабинет за ним закрылась.

Спустя несколько дней Айлентина сидела днем в соларе вместе с дамами, падчерицами и частью женской прислуги. В камине весело плясал огонь, на столе стояли сладости, яблоки, вино, фруктовая вода. Женщины весело болтали и усердно занимались приданым. В замке ведь было три невесты. Раздался стук в дверь. Близкосидящая служанка отложила нитки, которые она разматывала и открыла дверь. Вошел Седрик с большим свертком завернутым в кусок серого полотна. Все бросились приветствовать герцога реверансами. Айлентина удивлено смотрела на него.

- Дамы, дамы, добрый день, садитесь пожалуйста. - Заулыбался Седрик. - Миледи, - он остановился перед женой. - Позвольте с большой благодарностью поднести вам это - он развернул сверток. - Это вам взамен вашего покрывала, которое вы пожертвовали мне на набедренную повязку.

И Седрик положил Айлентине на колени штуку тончайшего белого полотна с вытканными на нем белыми цветами. Такое знатные дамы использовали для головных покрывал.

- Какая роскошь! - Айлентина погладила ткань и подняла благодарные глаза на Седрика. - Благодарю вас, милорд! Но здесь так много ткани! Зачем столько?

- Ну не мог же я принести вам лоскут, миледи! Я рад, что вам понравилось. Дамы, - обратился Седрик ко всем - я вас оставляю. Встретимся за ужином, миледи.

Седрик вышел. А ткань с охами и ахами восторга пошла по рукам. Отдав должное щедрости герцога, все снова погрузились в шитье приданого.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги