- Может быть, миледи, может быть. - Седрик начал вставать со стула.

Айлентина метнулась в сторону.

- Куда вы, миледи? - Расхохотался он.

- Лошадок проведаю, ваша светлость - Бросила она на него невинный взгляд.

Подойдя к загородке Айлентина погладила морду Силвера. Взяв со стола лепешку она разломила ее пополам и угостила обоих коней.

- Без еды они еще подождут, но надо их напоить. - Подошел Седрик и тоже погладил лошадей. - Вы отдохните, а я буду топить снег в котелке и поить их. Это долго, но ничего не поделаешь. - Он взял котелок и поднес воду к морде Миднайта, конь стал жадно пить. Седрик расседлал коней и взял котелок. Несколько раз Седрик выходил за дверь и возвращался с котелком полным снега. Прошло довольно много времени, пока Седрик напоил коней. Все это время Айлентина сидела у стола, подперев голову рукой и клевала носом. Очнулась она от прикосновения Седрика к ее плечу.

- Пойдемте спать, миледи. Часть моей одежды высохла, так что вам ничего не угрожает, - улыбнулся он.

Сонная Айлентина моргала глазами, пока не сообразила что же изменилось. Во-первых Седрик уже был не в ее, а в своих чулках. Ее он держал в руке. И на нем были его шерстяные штаны. Правда торс все еще был голый, но меховой дублет и толстая туника сохли долго. А еще она заметила, что кровать Седрик подтащил ближе к очагу. Соломенный тюфяк покрывал его плащ мехом к верху. В головах лежал ее меховой жакет. Айлентина так устала, что не услышала, как он перетаскивал кровать.

- Идемте, Айлентина. - Он подал ей руку и подвел к кровати. - Ложитесь ближе к огню, я лягу с другой стороны, мы накроемся вашим плащом и не замерзнем. - Седрик усадил ее на кровать. - Позвольте немного побыть вашей камеристкой.

Айлентина непонимающе уставилась на него. Пока она соображала, он разул ее и натянул ей на ноги чулки.

- Благодарю, миледи, за то, что они согревали меня. Я думаю с подвязками вы справитесь сами.

Пока Айлентина возилась с подвязками Седрик подбросил в очаг еще дров и задумался стоя у огня. Обернувшись он увидел, что Айлентина уже лежит на боку, лицом к огню, закрыв глаза. Накрыв ее плащем, Седрик сам устроился на узкой кровати, прижавшись к спине Айлентины грудью. Сцепив зубы он втянул в себя воздух, чувствуя, как в нем снова зарождается желание. Полежав немного, и взяв себя в руки, Седрик подсунул под голову Айлентине свою руку и устроил ее голову у себя на плече. Другой рукой он нащупал вынутый из ножен меч и на всякий случай подтащил его по полу поближе. Накрыв и себя и ее плащом он обнял жену другой рукой за талию и замер.

- Хорошо, что вы такой крупный мужчина, милорд. - Сонно съязвила она. - Иначе вам трудно было бы обхватить мою талию.

" Господи! Что это?" - пронеслось в мозгу у Седрика.- "Неужели она слышала мою пьяную болтовню на пирушке? Да нет". И он блажено погрузился в сон, радуясь тому, что сделан такой важный шаг. Что она рядом, что он лежит с ней. Пусть и при таких запутанных обстоятельствах.

Утром Айлентину разбудили лай собак и ржание лошадей. Седрик мгновенно вскочил и замер перед кроватью с мечом в руках. Готовый отразить любое нападение и защитить себя, а главное жену. Айлентина села и быстро обулась. Она и Седрику подтолкнула сапоги и он благодарно кивнув ей натянул их. Так он и стоял в штанах, сапогах, с голым торсом и мечом в руках, когда дверь распахнулась и в хижину влетели Армьяс и Берг. В секунду Седрик оценил обстановку и опустил меч.

- Они здесь, милорды, - крикнул в дверной проем Армьяс.

В домик протиснулись Джеффри и Джозеф.

- Отец, матушка! - Воскликнул Джозеф - Слава Богу! Вы живы! Почему вы здесь? Что случилось? - Сыпал он вопросами.

Седрик потянулся за туникой .

- Все хорошо, нам пришлось здесь заночевать. - Он обнял сыновей.

- Весь замок в тревоге. Несколько отрядов разъехались в разные стороны на поиски. Мы и ночью пытались искать вас, но был сильный снегопад. А потом капитан Берг вспомнил об этой сторожке. - Сообщил Джеффри.

Айлентина подошла к Седрику и протянула ему дублет. Седрик оделся. Подпоясался ремнем, вставил меч в ножны. Он снова был рыцарь. Он был готов к тому, чтоб командовать своими людьми.

В замок немедленно был отправлен гонец с радостным известием. Коней Седрика и Айлентины вывели из загончика, оседлали. Седрик помог Айлентине надеть плащ и склонился к ее уху:

- А мне жаль покидать домик, миледи, мы так хорошо провели здесь время, так хорошо разговаривали наедине.

- Но, милорд, поговорить наедине, нам и в замке никто не помешает. - Айлентина натягивала перчатки не глядя на Седрика.

- Да, миледи, но здесь у меня было два незабываемых происшествия, надеюсь вы понимаете о чем я.

- Ну разумеется, милорд, первое - это то, что вы предстали передо мной во всей красе своего рыцарского тела - признаю ваше совершенство. - Айлентина прижала руку к груди и слегка поклонилась. - А второе это то, что вы мне показали свои пятки, упав вместе со стулом.

Айлентина старалась говорить серьезно, но было видно, что она еле сдерживает смех. Седрик поддержал ее веселость.

- Вам запомнилось только это, миледи?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги