Мы выбрали друг другаи край наших битввойна однаесли мы проиграемкогда-нибудь женская кровь свернетсяна поверхности мертвой планетыесли мы выиграемкто знаетмы ищем за пределами историиновой и более возможной встречи[132].<p>Применение гнева: как женщины отвечают на расизм<a l:href="#n_133" type="note">[133]</a></p>

Расизм. Убеждение в безусловном превосходстве одной расы над всеми другими и, следовательно, праве на господство, явное или скрытое.

Женщины отвечают на расизм[134]. Мой ответ на расизм – гнев. Я жила с этим гневом – игнорируя его, питаясь им, приучаясь использовать его раньше, чем он успеет превратить мои видения в пыль, – большую часть своей жизни. Когда-то я жила с ним молча, страшась его тяжести. Мой страх перед гневом не дал мне ничего. Ваш страх перед этим гневом тоже не даст вам ничего.

Когда женщины отвечают на расизм, они отвечают на гнев – гнев от исключения, неоспоренных привилегий, расовых искажений, молчания, дурного обращения, стереотипного восприятия, защитного поведения, неверного именования, предательства и кооптации.

Мой гнев – это ответ на расистские установки, на действия и допущения, порождаемые этими установками. Если ваше обращение с другими женщинами отражает эти установки, тогда мой гнев и ваш сопутствующий страх – это прожекторы, которые можно использовать для роста точно так же, как я использовала для роста свои попытки научиться выражать гнев. Но только для хирургической коррекции, а не ради чувства вины. Вина и стремление защищаться – кирпичи в стене, о которую все мы бьемся; они не служат будущему ни для кого из нас.

Поскольку я не хочу, чтобы это выступление превратилось в теоретическую дискуссию, я приведу для иллюстрации этих соображений несколько примеров взаимодействия между женщинами. В интересах времени я делаю этот перечень очень кратким. Я хочу, чтобы вы понимали, что их было гораздо больше.

Например:

На академической конференции я прямо выражаю гнев по конкретному поводу, и белая женщина отвечает: «Расскажите мне, что вы чувствуете, но не говорите слишком резко, иначе я не смогу вас услышать». Но что на самом деле мешает ей услышать меня: мой тон или опасное сообщение, что ее жизнь может измениться?

Программа женских исследований одного южного университета приглашает Черную женщину выступить в завершение недельного форума о Черных и белых женщинах. «Что дала вам эта неделя?» – спрашиваю я. Самая активная белая женщина отвечает: «Я думаю, мне она дала многое. Мне кажется, Черные женщины теперь намного лучше понимают меня и лучше представляют себе мои мотивации». Будто суть проблемы расизма в том, чтобы другие понимали эту женщину.

После пятнадцати лет существования женского движения, претендующего на решение жизненных проблем и поиск будущего для всех женщин, я всё еще слышу в каждом кампусе: «Как нам решать проблемы расизма? На наше мероприятие не пришла ни одна женщина Цвета». Или другая сторона такого заявления: «У нас на факультете нет никого, кто могли бы вести курсы по их работам». Другими словами, расизм – проблема Черных женщин, проблема женщин Цвета, и только мы можем ее обсуждать.

Я читаю отрывки из своей работы под названием «Стихи для женщин в ярости»[135], после чего белая женщина спрашивает: «Планируете ли вы что-то писать о том, как мы можем напрямую работать с нашим гневом? Мне кажется, это очень важно». Я спрашиваю: «Как вы применяете свой гнев?» И спешу отвернуться от ее непонимающего взгляда, прежде чем она пригласит меня поучаствовать в ее уничтожении. Я существую не для того, чтобы чувствовать ее гнев за нее.

Белые женщины начинают изучать свои отношения с Черными женщинами, но часто я слышу, что они хотят размышлять только о «цветных» детишках на дорогах их собственного детства, о любимой няне, о какой-нибудь однокласснице в начальной школе – всё это нежные воспоминания о том, что когда-то было таинственным, интригующим или же нейтральным. Вы избегаете представлений из вашего детства, порожденных хохотом над Растусом и Альфальфой[136], резкого послания, скрытого в носовом платке, который ваша мама стелила на скамейку в парке, потому что на ней только что сидела я, неизгладимых и дегуманизирующих образов Амоса и Энди[137] и смешных историй, которые ваш папа рассказывал вам перед сном.

В 1967 году я везу свою двухлетнюю дочь в тележке для покупок по супермаркету в Истчестере[138], и маленькая белая девочка, проезжая мимо в тележке, которую катит ее мать, радостно восклицает: «Мамочка, смотри, маленькая горничная!» И ваша мать шикает на вас, но не поправляет. И поэтому пятнадцать лет спустя на конференции по расизму эта история всё еще кажется вам смешной. Но я слышу, что ваш смех полон ужаса и неловкости.

Перейти на страницу:

Похожие книги