Лиза с ошеломлением уставилась на магистра. Она как-то не предполагала, что ее огорошат такими глубокомысленными сенсациями с раннего утра… да и в любое время суток!

— На что это вы намекаете? — насторожилась Кудрявцева, почувствовав легкую панику.

- Характер у тебя имеется.

— Спасибо, магистр. Вы знаете, как я ценю ваше мнение.

— Знаю. Знаю и то, что с тобой можно говорить прямо и открыто. Ты не кисейная девица, не упадешь в обморок от критики. К моменту, как переступишь порог аудитории ты должна быть подготовлена и прекрати бояться, асуры терпеть не могут страх, он для нас сродни позору. А ты в статусе преподавателя. Научись ставить на место и не робей.

— Мне уже страшно, — зловеще прошептала она.

— Соберись, — оскалился магистр, — а то разочаруешь меня. Но сегодня у тебя явные проблемы с концентрацией.

— Не выспалась. Так я могу идти?

— Досыпать?

— Готовиться, — и потрясла тетрадью с лекциями. Вернее, набросками так как за все время ей ничего в голову умного не пришло.

— Погоди… — и Его Темнейшество удалился за тяжелую бархатную портьеру. Через минуту он появился снова, неся в руках большой плоский ящик. Поставил его на стол, развернул к Лизавете, распахнул деревянные створки…

Миллионы маленьких радуг отразились друг от друга и расцвели. Перед глазами Кудрявцевой поплыла алмазная дымка.

На черном бархате царственно и бесстыдно, словно египетская царица и вавилонский царь, ВОЗЛЕЖАЛ огромный бриллиант. Он был как звезда и роза, снежинка и капля воды, прекрасный и равнодушный.

Очарованная призрачной игрой радужных бликов, Лизавета сидела не шевелясь, и в изумрудных омутах ее глаз отражались сверкающие алмазные звезды.

— Прикоснись.

— А это что? — Лиза была восхищена.

— Артефакт определяющий магию.

Она поднялась и ткнула пальцем в бриллиант.

— Да не так, — покряхтел магистр и взял ее ладонь приложив к камню. — Да расслабься. Не укусит.

Лиза растопырила пальцы и вдавила ладонь в камень. Хоть бы у нее магия обнаружилась!

— Так и думал, — вздохнул магистр Маргард.

— Что думали? — не поняла Лизонька.

— Нет в тебе магии.

Лиза фыркнула, а потом перед ней поставили ее любимую и такую ненавистную вазу.

— Возьми урну, но только осторожно, — велел Его Темнейшество.

Она взяла и услышала, что магистр что-то там тихо проговаривал и после его нашептываний на нее сразу надвинулся серый туман. Стало жутко и почувствовала леденящий холод. Ей казалось, что она комета, которая летела к горящему огненному шарику. А через секунду туман исчез. Резко проступили краски, и Лиза почувствовала, будто падает с большой высоты. На мгновение перед ее внутренним взором промелькнула маленькая, тускло освещенная комната, она увидела высокого мужчину во всем белом, он медленно к ней оборачивался…

Лизе было интересно увидеть его лицо, но неожиданно все рассеялось и исчезло.

— Ты что-то видела? — над ней нависал взбудораженный Его Темнейшество, а Лиза как оказалось лежала на диване с вазой в руках. — Ну… — торопил ее Маар Маргард с ответом.

— Видела высокого мужчину в белых одеждах, но лица не разглядела. Он рассеялся.

Магистр отобрал у Лизоньки урну, — Ты видела Белого Господина.

— О! — Лиза встряхнула головой так как не могла четко мыслить. — И что это означает?

— Что твоя связь с урной Оарр'рэн неразрывна, — магистр до ужаса был довольным и его глаза вновь светились красным.

— У вас опять глаза красные, — Лиза глубоко вздохнула, а магистр закатал рукав своего белого балахона и взглянул на нить на запястье, Лизавета сделала тоже самое. Нити светились.

— И?.. — она подняла вопросительный взгляд на Его Темнейшество.

— Поторопись на завтрак, а после готовься к первому знакомству с эрганами.

Лизавета пожала плечами и поднялась с дивана, у входа она обернулась и посмотрела на магистра, тот сидел задумавшись. Опять в своей шаймассе, — мысленно хихикнула она и вышла.

Сидеть на мансарде было глупо, а потому она снова начала приводить себя в порядок и словно фокусник на эстраде, выуживала из глубин гардеробной костюмы всех цветов радуги. И когда облачилась в персиковый брючный костюм и в туфли лодочки наконец-то отправилась в народ. Ну, скажем так, пошла проверять, насколько низко пал ее рейтинг.

Узкая лестница была едва освещена магическим факелом, горевшим где-то вверху, но Лизавета спускалась по ступеням уверенно и быстро. Она относительно спокойно вышла с академии, почти не волнуясь миновала хозяйственный блок и впала в легкую панику на дорожке, ведущей к столовой, а уже на пороге затряслась как осиновый лист.

Я не трусиха, а потому, сделав глубокий вдох, шагнула в зал.

Войдя в столовую в гордом одиночестве, она сразу же попала под перекрестные гляделки. Но ни на кого не глядя и вздернув голову прямиком направилась в зону для преподавателей, уже издалека увидев знакомые лица. Ей навстречу встал хасс Адар и указал на свой столик. Лиза с секунду подумала, а потом прошла к его столу.

Как выяснилось ее не просто так пригласили. Ее ждал сюрприз. Нейлоновая скатерть с оборочками покрывала стол, на котором стояли блюда, а на них…

Перейти на страницу:

Похожие книги