– Неужели тебя привлекал в ней только ее недостаток? – Кажется, танарийцу было плевать на его нежелание обсуждать отношения с Герикой. – Рагнар, она невероятно умна, образованна и красива. О такой жене можно только мечтать. Ты так хотел получить ее, говорил, что это судьба, а потом неожиданно взял и бросил?

– Я не бросил! – рявкнул он, вновь чувствуя неспособность что-либо изменить и ответить как-то иначе, которую ощущал в ту злосчастную ночь. – Мои люди умирали, а она поставила условие: ее свобода за их спасение. Я же вождь, Искандер. Я никогда не променял бы верного мне человека на… женщину. Даже такую, как она.

– Понимаю. Ты был вынужден. Но потом, когда мелья просила выслушать ее, ты даже не взглянул в ее сторону. А ведь она спасла жизни твоим людям. Надеюсь, ты хотя бы поблагодарил ее за это?

– У нас не принято благодарить лекаря до того, как человек встанет с постели, – буркнул северянин. – Плохая примета.

– Послушай, Кромхарт, – танарийский царь подошел к нему и сел рядом, – иногда все мы делаем то, что вынуждены, и это не приносит нам радости. Ты обижен, расстроен, но и девушке ваша размолвка причиняет боль. Взгляни на нее хоть раз: разве она счастлива? Разве похоже, что она наслаждается долгожданной свободой?

– Если я был ей нужен, зачем она оттолкнула меня? – сердито спросил Рагнар. Этот разговор начал выводить его из себя.

– Как я уже сказал, бывают разные обстоятельства…

– Угу. Вроде тех, что заставляют тебя не сводить влюбленных глаз с одной девчонки, а жениться на другой?

– Не говори глупостей. – Искандер резко выпрямился. – Ты же понимаешь, что в первую очередь я обязан соблюдать политические интересы своей страны, и не только Танарии, но и Бааса.

– Да, я помню, ты собирался сесть на три трона сразу, – усмехнулся северянин. – Раньше мне казалось, что это чересчур, но теперь, вижу, царь Эзра отращивает седалище сразу под восемь золоченых стульев… Все это прекрасно, но как быть с царевной? Ведь она тоже смотрит на тебя так, словно мечтает оказаться в твоих объятиях.

– Это уже не имеет значения, – сухо сказал Искандер. – Я согласился на брак с дочерью синтарийского царя.

– Хорошо, – пожал плечами Кромхарт. – У нас на Севере такие вещи решаются просто: мы берем вторую жену. И даже третью, если первые две не против.

– Какая дикость! – вырвалось у танарийца.

И тут Рагнару стало обидно. Все здесь, на этом клятом юге, считают их глупыми, неотесанными дикарями, а сами порой ведут себя так, как ни один северянин в жизни бы не посмел.

– По-твоему, это дикость – взять в жены любимую женщину и впустить в свою жизнь чуть больше счастья? – сдержанно спросил он и поднялся. – А по мне дикость – это жениться на золоте, землях, короне и армии, потому что настоящий мужчина и воин никогда не станет добывать себе все это через kvinnere hull!23

И, донельзя разозленный, он вышел из комнаты прежде, чем рассерженный царь успел грубо его послать.

<p>31</p>

Процессия, направлявшаяся ранним утром из дворца к храму Тривии была торжественной, но не пышной: все-таки жертвенный день – не великий праздник, и ни особых церемоний, ни парадного облачения он не требовал. Искандер, как и полагалось царю, ехал впереди, наместник – рядом с ним, но для приличия слегка поотстав, за ним – четверо эквистеров высокого ранга – опытных телохранителей, лично отобранных Калигаром. В день, посвященный богам, выходить на улицы с оружием запрещалось под страхом смерти, но эти воины, даже будучи безоружными, представляли собой грозную силу, способную, в случае чего, защитить своего государя. Пятым с ними ехал вождь северян, при виде которого жители Бааса, вышедшие посмотреть на царя и его свиту, замолкали или начинали перешептываться: наместнику не удалось убедить Рагнара надеть баасийскую тунику или хотя бы одеться по-танарийски, и теперь тот в своих штанах и меховой безрукавке выглядел как настоящий дикарь. Искандер был уверен, что варвар сделал это назло ему после их вчерашней размолвки.

В середине процессии, бодро цокая копытами, шла небольшая рыжая лошадка, на которой сидела мелья. Лара сдержала обещание: в синем шелковом платье и тонком белом покрывале, расшитом золотистыми нитями, Герика была необыкновенно красива, и взгляды большинства горожан были прикованы к ней. На руках у нее лежал жертвенный венок из бледно-лиловых и фиолетовых цветков шафрана. Замыкал процессию небольшой отряд фалангеров, несущих в больших плетеных корзинах поистине царские подношения богам.

Перейти на страницу:

Все книги серии EverEnding Story

Похожие книги