— В любом случае, тебе придётся встретиться со всеми за поминальным ужином, девочка. Или ты и на ужин не выйдешь из своей комнаты? — Не унимался мужчина.
— Не знаю. Всё зависит от Эрика Гоффа. Я жду и хочу видеть только его.
— А как же Эва Фокс? Ты не хочешь познакомиться с ней?
— Достаточно того, что я увидела ей в церкви. Говорить с ней мне не о чем.
— Ну, как же так, Эля? — Иван Иванович взял её за руку и заставил посмотреть на него. — Ты же сама «заварила кашу» с поисками Марии и раскрытием тайны нового наследника семьи? А кто убил Эда и мистера Торна? Ты не хочешь этого знать?
— Не хочу! Я ничего больше не хочу! — Воскликнула Эля, вырывая руку из его рук. — Не хочу! Еи жидкости, ни лягушат!
Она вновь отвернулась к окну и вдруг услышала. — Я так понял, что жидкость — это семейные дела Фоксом, то есть болото, а лягушата — его дети?
Этот вопрос рассмешил Элю. Она фыркнула, затем усмехнулась, повернулась к Ивану Ивановичу и уткнулась лицом ему в плечо.
— Всё правильно. Я вчера поняла, что мне надо жить своею жизнью, а не их.
Иван Иванович долго молчал, поглаживая руку Эли, но потом сказал. — Тогда начинай её жить, девочка моя, я а тебе помогу. Если хочешь, то я поговорю со всеми детьми Эда, что бы они больше не считали тебя …своей мачехой, что ли?
Эля задумалась. А действительно, почему она стала им мачехой и взяла на себя их заботы? Она — молодая девушка и хочет жить своею жизнью.
— Вы правы, Иван Иванович. Я должна жить своею жизнью. — Она посмотрела на мужчину, улыбнулась ему и договорила. — Я давно хотела съездить в город и посмотреть его. Давайте поедем туда прямо сейчас? Посмотрим город, посмотрим его парк, а может, возьмём лодку и проверим в озере место с русалкой?
Эля удивилась тому, что Иван Иванович тут же с ней согласился. Она отдала приказ шофёру и уже с лёгким сердцем откинулась на спинку сиденья.
— Мне так же ещё хочется посмотреть магазин цветов Лауры Сенд… — Задумчиво добавила она, не замечая ухмылку на лице Ивана Ивановича. — А также, может мы заедем и в офис к Эрику Гоффу… Посмотрим…
Они вернулись в замок за час до ужина вместе с Эриком Гоффом. Эля и Иван Иванович осмотрели город и городской парк. Послушали рассказы местных рыбаков о русалке в озере и утопленнике, которого нашли в месте её появления. Рыбаки с удовольствием рассказывали свои басни о русалке, тем более что за это они брали плату. Один рыбак даже похвалился им, что одна богатая леди в инвалидной коляске заплатила ему за рассказ о русалке почти в десять раз больше, чем он просил.
Дальше Эля назвала адрес офиса Эрика Гоффа шофёру, и через несколько минут их машина остановилась возле красивого здания. Эрик сам вышел на улицу из здания к их машине, и они оба были удивлены такому совпадению. Эля пересела в машину Эрика и всю дорогу до замка они разговаривали.
Эрик хотел рассказать ей о выполненной работе, но Эля остановила его и сказала, что её больше ничего не интересует, кроме паспортов. Все свои отчёты с этой минуты мистер Гофф будет передавать только мистеру Гари Фоксу, и с ним решать, что ему делать дальше. Главное для неё, так это когда будут готовы их с Иваном Ивановичем паспорта. Эля была огорчена тем, что придётся ждать ещё дней десять.
Эрик немного был озадачен её настроением, и когда Эля сказала, что желает написать отказ от наследства Фоксов в пользу мистера Гари, то совсем сник. Тогда Эля решила его немного «поддержать».
— Эрик, вы одинокий мужчина, или у вас есть дама сердца? — Спросила она так искренно, что парень удивился.
— Нет, мисс, я нахожусь в процессе поиска своей судьбы. — Ответил Эрик. — А почему вас это волнует, мисс?
— С этой минуты, Эрик, я для тебя лишь Эля. Хорошо? — Парень кивнул, улыбнулся, и она продолжила говорить. — Скажи, как ты отнесёшься к …небольшому розыгрышу?
Эрик засмеялся и даже немного приглушил скорость автомобиля.
— То есть? Я не понял. Вы, то есть, ты кого хочешь разыграть?
— Семью Фокс. Всех до единого…
Эрик хмыкнул. — И чем это они так тебе не угодили?
— Хочу отплатить им за все мучения, что получила от них. И начнём мы это прямо с сегодняшнего поминального ужина. Я войду в гостиную и сяду на главное место, а твоё задание увезти меня с этого места.
Эрик немного подумал и сказал. — Любым методом?
Эля засмеялась и кивнула. — А давай любым! Шокируй всех! Пусть их кондрашка хватит! С удовольствием на это посмотрю. — Он от предвкушения даже потёрла ладошками.
— Но, Эля, это всё же поминальный ужин. — Эрик немного смутился.
— А мне кажется, что для всей семьи это день освобождения от тирании мистера Эда. — Эля сложила ладошки в мольбе и добавила. — Да простит меня, его душа. — Вдруг она нахмурилась и спросила Эрика вполне серьёзно. — Скажи мне, а можно узнать, на теле мистера Эда были шрамы от …ранений? Его уже похоронили, а я совсем забыла об этом узнать раньше.
— Конечно. Я узнаю об этом в похоронной фирме, которая им занималась.