— Таш, с нами ещё кто-то едет? — поинтересовался Юрген. — Ты, я, — он начал загибать пальцы, — и наши стражники: Дияр и Есей. Итого четверо. Кто пятый?

— С арифметикой первоклассника ты справляешься неплохо, — усмехнулся Оташ. — Пятая лошадь повезёт вещи. И скажи мне, ты курган копать руками собрался?

— Я как-то не подумал…

— Зато я подумал.

— Надо было вообще машину Альфреда взять.

— Во-первых, там бездорожье. А во-вторых, кто её поведёт? Ты?

— Для такого дела я бы научился.

— В другой раз.

Когда четверо всадников отправились в путь вдоль берега озера, вскоре впереди показался ещё один. Он ехал не спеша и при ближайшем рассмотрении оказался Неру.

— Какого ты здесь делаешь? — возмутился Оташ.

— Еду на тот берег, — невозмутимо ответил парень. — Между прочим, это мой конь, я на нём из Фейсалии приехал. Так что чужого не брал.

— Ты где должен быть?

— Где?

— В Алмазаре! Ты находишься в подчинении Брунена.

— Присягал я не Брунену, а тебе.

— А я направил тебя к Брунену!

— Между прочим, я помог в расследовании, — ответил Неру. — Вон, у визиря спроси.

— Помог, — подтвердил Юрген. — Но только Оташ прав, и ты должен быть сейчас не здесь.

— Ну почему я не могу поехать с вами?

— Потому что это может быть опасно, — ответил Шу.

— И потому что это не твоё дело, — добавил шоно.

— Но я уже еду, — возразил Неру.

— Назад вернуться не сложно, — сказал Оташ.

— Ты хоть знаешь вообще, куда и зачем мы едем? — спросил Юрген.

— Искать сокровища, — ответил амма.

— Интересно, кто это тебе рассказал?

— Никто.

— Ещё один ясновидящий нашёлся?

— Да подслушал я ваш разговор, вот и всё, — проговорил Неру.

— Это не делает тебе чести, — сказал Оташ.

— Зато теперь я еду с вами.

— Нет, не едешь.

— Я знаю, что вы когда-то помогли моему отцу расшифровать древние письмена в гробнице, а потом спасли его от казни. Так вот считайте, что я возвращаю вам долг.

— Твой отец уже вернул нам его, — проговорил шоно.

— А ещё я знаю, что вы спасли мне жизнь, когда я чуть не умер от укуса пчелы. Позвольте мне поехать с вами.

— Таш, он только на год младше, чем я был, когда мы с тобой познакомились, — сказал Юрген. — А вспомни, что ты делал в его возрасте.

— Ладно, — вздохнул шоно. — Но я оставляю за собой право в любой момент отправить тебя домой.

— А вот и любящий отец, — обернувшись, сказал Юрген.

— Делать ему нечего! — воскликнул Неру.

Действительно вскоре к ним подъехал Омари и проговорил:

— Я за тобой, Неру.

— Ну, уж нет! — возразил парень. — Я еду с ними. Мне разрешили!

— Да что ты?

— Вообще-то в самом деле разрешили, — ответил Шу.

— Почему я об этом узнаю последним? — спросил Омари.

— Потому что разрешили мы буквально пару минут назад. До этого Неру ехал самовольно.

— Ну, тогда и я еду, — проговорил главный ловчий.

— Вот тебя нам только не хватало, — отозвался Оташ.

— Мы же не на охоту, — сказал Юрген. — Зачем ты нам там?

— Да я вообще без понятия, зачем вы туда едете.

— Мы за сокровищами, — проговорил Неру.

— Я понял, — вздохнул шоно. — Это мне наказание за годы пиратства.

Теперь уже шестеро всадников продолжили путь вдоль берега озера. Каменистая почва сменилась песчаником, в воздухе витал пряный запах высушенной солнцем травы. Ранняя осень в этих местах всегда была тёплой, даже жаркой. Лёгкий ветер дул в сторону Шаукара, разгоняя и без того редкие облака.

— А это правда, что недавно в Шоносаре будто объявился некто, кто называл себя сыном небесного волка? — вдруг спросил Неру.

— Правда, — спокойно ответил Оташ, но Юрген заметил, как сжались его пальцы на уздечке.

— И что ему было нужно?

— Власть. Ему была нужна власть.

— Все преступления совершаются ради власти и денег, — подтвердил Омари.

— Слова знатока, — сказал Юрген и осёкся, обернувшись на Неру. При нём даже крокодилом Омари не назовёшь. Неловко как-то.

— Конечно, знатока, — кивнул амма. — Я как никто другой знаю, что может дать человеку власть. Да, великий шоно?

— Да, — ответил Оташ. — Но не надо нас сравнивать. Великим шоно я стал по закону.

— Так а я разве стал марзбаном Уасета не по закону? — отозвался Омари.

— Насколько я помню, ты утверждал, что Уасет незаконно присоединили к Фейсалии или что-то вроде.

— Поэтому я знал, как обращаться с сиварами, ведь так? И их старейшиной я тоже стал по закону.

— Великий шоно, а ведь когда ты пришёл к власти, между Фейсалией и Шоносаром была война? — снова заговорил Неру.

— Не я её развязал, — ответил Оташ.

— Но ведь Южный порт остался в Шоносаре.

— Я не привык разбрасываться землями.

— Долго нам ехать? — сменил тему Неру.

— До того берега мы доедем уже к вечеру, — ответил Оташ. — Но где там искать курган, я понятия не имею.

— А почему те места опасные?

— Потому что дикие. Там горы рядом, и никаких поселений.

— Точно?

— Что точно?

— Что никаких поселений. Вдруг там живёт какое-то затерянное племя?

— Это он наслушался рассказов о хранителях гробницы в пустыне, — усмехнулся Омари.

— Интересные были ребята, — ответил Юрген. — Будет забавно, если и этот курган охраняют какие-нибудь таинственные стражники.

— Ничего забавного в этом не вижу, — проговорил Оташ.

— Вряд ли там живут люди, — сказал Омари. — Им же надо что-то есть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги