— Таш, с нами ещё кто-то едет? — поинтересовался Юрген. — Ты, я, — он начал загибать пальцы, — и наши стражники: Дияр и Есей. Итого четверо. Кто пятый?
— С арифметикой первоклассника ты справляешься неплохо, — усмехнулся Оташ. — Пятая лошадь повезёт вещи. И скажи мне, ты курган копать руками собрался?
— Я как-то не подумал…
— Зато я подумал.
— Надо было вообще машину Альфреда взять.
— Во-первых, там бездорожье. А во-вторых, кто её поведёт? Ты?
— Для такого дела я бы научился.
— В другой раз.
Когда четверо всадников отправились в путь вдоль берега озера, вскоре впереди показался ещё один. Он ехал не спеша и при ближайшем рассмотрении оказался Неру.
— Какого ты здесь делаешь? — возмутился Оташ.
— Еду на тот берег, — невозмутимо ответил парень. — Между прочим, это мой конь, я на нём из Фейсалии приехал. Так что чужого не брал.
— Ты где должен быть?
— Где?
— В Алмазаре! Ты находишься в подчинении Брунена.
— Присягал я не Брунену, а тебе.
— А я направил тебя к Брунену!
— Между прочим, я помог в расследовании, — ответил Неру. — Вон, у визиря спроси.
— Помог, — подтвердил Юрген. — Но только Оташ прав, и ты должен быть сейчас не здесь.
— Ну почему я не могу поехать с вами?
— Потому что это может быть опасно, — ответил Шу.
— И потому что это не твоё дело, — добавил шоно.
— Но я уже еду, — возразил Неру.
— Назад вернуться не сложно, — сказал Оташ.
— Ты хоть знаешь вообще, куда и зачем мы едем? — спросил Юрген.
— Искать сокровища, — ответил амма.
— Интересно, кто это тебе рассказал?
— Никто.
— Ещё один ясновидящий нашёлся?
— Да подслушал я ваш разговор, вот и всё, — проговорил Неру.
— Это не делает тебе чести, — сказал Оташ.
— Зато теперь я еду с вами.
— Нет, не едешь.
— Я знаю, что вы когда-то помогли моему отцу расшифровать древние письмена в гробнице, а потом спасли его от казни. Так вот считайте, что я возвращаю вам долг.
— Твой отец уже вернул нам его, — проговорил шоно.
— А ещё я знаю, что вы спасли мне жизнь, когда я чуть не умер от укуса пчелы. Позвольте мне поехать с вами.
— Таш, он только на год младше, чем я был, когда мы с тобой познакомились, — сказал Юрген. — А вспомни, что ты делал в его возрасте.
— Ладно, — вздохнул шоно. — Но я оставляю за собой право в любой момент отправить тебя домой.
— А вот и любящий отец, — обернувшись, сказал Юрген.
— Делать ему нечего! — воскликнул Неру.
Действительно вскоре к ним подъехал Омари и проговорил:
— Я за тобой, Неру.
— Ну, уж нет! — возразил парень. — Я еду с ними. Мне разрешили!
— Да что ты?
— Вообще-то в самом деле разрешили, — ответил Шу.
— Почему я об этом узнаю последним? — спросил Омари.
— Потому что разрешили мы буквально пару минут назад. До этого Неру ехал самовольно.
— Ну, тогда и я еду, — проговорил главный ловчий.
— Вот тебя нам только не хватало, — отозвался Оташ.
— Мы же не на охоту, — сказал Юрген. — Зачем ты нам там?
— Да я вообще без понятия, зачем вы туда едете.
— Мы за сокровищами, — проговорил Неру.
— Я понял, — вздохнул шоно. — Это мне наказание за годы пиратства.
Теперь уже шестеро всадников продолжили путь вдоль берега озера. Каменистая почва сменилась песчаником, в воздухе витал пряный запах высушенной солнцем травы. Ранняя осень в этих местах всегда была тёплой, даже жаркой. Лёгкий ветер дул в сторону Шаукара, разгоняя и без того редкие облака.
— А это правда, что недавно в Шоносаре будто объявился некто, кто называл себя сыном небесного волка? — вдруг спросил Неру.
— Правда, — спокойно ответил Оташ, но Юрген заметил, как сжались его пальцы на уздечке.
— И что ему было нужно?
— Власть. Ему была нужна власть.
— Все преступления совершаются ради власти и денег, — подтвердил Омари.
— Слова знатока, — сказал Юрген и осёкся, обернувшись на Неру. При нём даже крокодилом Омари не назовёшь. Неловко как-то.
— Конечно, знатока, — кивнул амма. — Я как никто другой знаю, что может дать человеку власть. Да, великий шоно?
— Да, — ответил Оташ. — Но не надо нас сравнивать. Великим шоно я стал по закону.
— Так а я разве стал марзбаном Уасета не по закону? — отозвался Омари.
— Насколько я помню, ты утверждал, что Уасет незаконно присоединили к Фейсалии или что-то вроде.
— Поэтому я знал, как обращаться с сиварами, ведь так? И их старейшиной я тоже стал по закону.
— Великий шоно, а ведь когда ты пришёл к власти, между Фейсалией и Шоносаром была война? — снова заговорил Неру.
— Не я её развязал, — ответил Оташ.
— Но ведь Южный порт остался в Шоносаре.
— Я не привык разбрасываться землями.
— Долго нам ехать? — сменил тему Неру.
— До того берега мы доедем уже к вечеру, — ответил Оташ. — Но где там искать курган, я понятия не имею.
— А почему те места опасные?
— Потому что дикие. Там горы рядом, и никаких поселений.
— Точно?
— Что точно?
— Что никаких поселений. Вдруг там живёт какое-то затерянное племя?
— Это он наслушался рассказов о хранителях гробницы в пустыне, — усмехнулся Омари.
— Интересные были ребята, — ответил Юрген. — Будет забавно, если и этот курган охраняют какие-нибудь таинственные стражники.
— Ничего забавного в этом не вижу, — проговорил Оташ.
— Вряд ли там живут люди, — сказал Омари. — Им же надо что-то есть.